Лили замерла, пораженная его словами. Она понимала, что проиграла. Карла не рассказывала о серьезности проблем Алана, но Лили знала, что ее подруга сильно переживает из-за бойфренда.
– А что ты планируешь делать с моим ребенком?
Глаза Кавелли сузились.
– Нашим ребенком, Лилиана. На-шим!
Лили решительно посмотрела ему в лицо, готовая сражаться до конца:
– Меня тебе не купить, Нико. Я никогда не отдам тебе Денни добровольно. Ни за какие деньги. Ни за пять миллионов, ни за десять, ни за сто…
– Очевидно, что нет, – сказал он, и в голосе его послышался плохо скрываемый гнев. – Но от тебя этого никто и не требует.
Она с изумлением посмотрела на него:
– Боже мой! Ты меня поражаешь. А как ты думаешь, отнесется ко мне и Денни твоя будущая жена? А?
– Давай ты сама у нее об этом спросишь?
– Что? Ты с ума сошел?
Нико схватил ее за руку и потащил к стене напротив. Вялые попытки Лили вырваться ни к чему не привели. Он подошел к двери, и на какую-то долю секунды она подумала, что дверь ведет в спальню, где его ждет принцесса. Вот Нико открывает дверь, а там на шелковых простынях возлежит принцесса Монтеверде Антонелла Романелли, сероглазая красавица с длинными темными волосами. Она слегка хмурится из-за того, что ее жених слишком много времени тратит на то, чтобы приструнить мать своего внебрачного ребенка…
Однако Нико резко остановился, встал у нее за спиной, одной рукой крепко обхватил за талию и повернул ее лицом к себе.
– Скажи, ты притворяешься или правда ничего не понимаешь?
– Ничего не понимаю! Ты о чем? – выдохнула Лили.
Что-то вспыхнуло в его глазах, и он едва заметно сжал зубы. Но голос оставался ровным.
– Послушай, Лилиана. Я нарушил давнюю договоренность между моей страной и Монтеверде. Не говоря уж о том, что поставил отца и всех наших союзников в неудобное положение. Все ради того, чтобы я мог сделать то, что требует от меня ситуация.
– Я не… не понимаю, – прошептала она, всматриваясь в его лицо. Сердце ее готово было вырваться из груди.
– Все ты понимаешь, – ответил Нико и опустил голову так, что его губы почти касались уха Лили. – Ты, мисс Лили Морган, скоро станешь кронпринцессой, моей супругой и матерью не только нашего сына, но и, надеюсь, других наших детей.
Глава 3
Молодая женщина выглядела ошеломленной. Нико нахмурился. Не то чтобы это его особенно задело: он сам был не меньше потрясен произошедшим. Но она родила от него ребенка. И лишь благодаря случайности он узнал о том, что у него есть сын. Эмоции, переполнявшие его всякий раз, когда он прикасался к Лили, разумеется, связаны только с обидой на эту жизненную несправедливость, и больше ни с чем. Ни о какой симпатии, не говоря уже о чувствах, и речи быть не может.
– Не