Коммуникология: основы теории коммуникации. Феликс Шарков. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Феликс Шарков
Издательство: Дашков и К
Серия: Учебные издания для бакалавров
Жанр произведения: Учебная литература
Год издания: 2012
isbn: 978-5-394-02089-6
Скачать книгу
“коммуникационный” (прил.) – 5 600 350 страниц документов и 59 164 сайта (3);

      3) “коммуникативистика” (сущ.) – 14 614 страницы документов и 1695 сайтов (7);

      4) “теория коммуникации” (сущ.) – 151 841 страница документов и 5644 сайта (5);

      5) “коммуникология” (сущ.) – 799 страниц документов и 176 сайтов (8);

      6) “коммуникант” (сущ.) – 25 745 страниц документов и 1316 сайтов (6);

      7) “коммуниколог” (сущ.) – 220 страниц документов и 52 сайта (9);

      8) “коммуникатор” (сущ.) – 65 186 666 страниц документов и 36 776 сайтов (1);

      9) “коммуникативный” (прил.) – 1 911 391 страница документов и 36 300 сайтов (4).

      Как видно, и через пять лет первые и вторые ранги по упоминанию терминов сохранили слова “коммуникатор”, “коммуникация”. Наименьшие ранги (с 6 по 9) в обоих случаях (в 2002 и 2007 гг.) заняли термины “коммуникант”, “коммуникативистика”, “коммуникология”, “коммуниколог”. Таким образом, за пять лет больших изменений в частоте упоминания названных терминов не произошло. Наиболее частое (с большим отрывом от следующей позиции) упоминание термина “коммуникатор” объясняется тем, что специалисты по коммуникациям коммуникатором называют сторону коммуникации, инициирующую коммуникацию, и одновременно словом “коммуникатор” обозначают портативную электронную систему (техническое средство коммуникации).

      Редкое упоминание терминов “коммуникативистика”, “коммуникология”, “коммуниколог” еще раз доказывает необходимость не только их интерпретации, но и проведения широкого анализа их применения в теории и практике.

      Теперь вернемся к анализу лексической сочетаемости рассматриваемых терминов В.И. Тузлуковой и В.В. Богуславской. Так, например, прилагательное “коммуникативный (-ая, – ое)” в модели A+N сочетается с такими существительными, как акт, сущность, комплекс, воздействие, компонента, функция, сфера, структура, нагрузка, канал, модель, доминанта, полисубъект, система, формат, метод, подход, аспект, проект, статус, процесс, тупик, портрет, механизм, менеджмент, период, курс, методика, этикет, действие, акт, участник, мотив, замысел, конфликт, жест, навык, аргумент, контроль, синтаксис, ресурс, блок, механизм, тип, тренинг, контекст, стимул, диапазон, клуб, тест, канал, навык, поток, уровень, блок, вариант, элемент, императив.

      Прилагательное “коммуникационный” в аттрибутивных словосочетаниях в этой же модели сочетается с такими существительными, как центр, сервер, адаптер, сервис, портал, узел, сбор, комплекс, проект, софт, консорциум, формат, семинар, шкаф, спутник, контроллер, процессор, анализатор, модуль, услуги, сектор, менеджер, набор, комбайн, протокол, пакет, кабель, канал, бизнес, подмодуль, порт, туннель, менеджмент, сбор, объект, раздел, шнур, пульт, субмодуль, цикл, интерфейс, путь, чип, коридор, подход, сайт, канал, манипуляция, воздействие. Это либо общелитературные слова, либо термины, относящиеся к “информационным технологиям”.

      Оказалось, что заимствованное из американских коммуникативных исследований низкочастотное существительное “коммуникология” уже реализуется в атрибутивной модели A+N в качестве главного элемента. Например, в словосочетании “рекламная коммуникология” в автореферате