Заоблачные высоты любви. Барбара Макмаон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Барбара Макмаон
Издательство:
Серия: Любовный роман – Harlequin
Жанр произведения: Короткие любовные романы
Год издания: 2010
isbn: 978-5-227-02141-0
Скачать книгу
ей руку, и Бетан оперлась на нее, стараясь преодолеть чувство смущения и неуверенности, – впервые в жизни ей предстояло обедать не в ресторане, а наедине с арабским шейхом. Но жизненный опыт научил ее справляться с любым испытанием.

      Обед прошел в непринужденной атмосфере. Разговор шел о новом самолете, о работе двигателей, об оформлении интерьера по заказу шейха. После еды он настоял, чтобы она выпила с ним чаю на нижней веранде с видом на сад. Когда стемнело, усталая Бетан была рада вернуться в спальню. День оказался очень длинным и закончился вовсе не так, как она думала.

      У подножия лестницы Рашид пожелал ей спокойной ночи, и не успела она подняться к себе, как он уже уехал.

      От радостного возбуждения Бетан закружилась в вальсе. Ей казалось, что она очутилась в сказке. Красивый шейх, изысканная обстановка, дивные наряды – и ничего не надо делать, только везти его, куда ему вздумается.

      Она засыпала под убаюкивающий шум моря. Но сначала поклялась себе завтра же приступить к поискам отца. А пока ей хотелось думать только о неотразимом шейхе, выбравшем ее в качестве своей почетной гостьи – пусть даже временно!

      Утром ее разбудила Минна, которая принесла поднос с чашкой горячего душистого какао и тарелками со свежими булочками и рогаликами. Бетан не часто приходилось наслаждаться такой роскошью, как завтрак в постели, и она живо взбила подушки и поставила массивный серебряный поднос себе на колени. Сбоку на подносе лежала аккуратно сложенная английская газета.

      – После завтрака я принесу вам купальник. Его превосходительство предположил, что вы пожелаете утром искупаться. – Горничная говорила на английском практически без ошибок. – А потом за вами заедет водитель, который доставит вас в аэропорт. Его превосходительству не терпится опробовать новый самолет.

      – Кажется, он все распланировал, – сказала Бетан, наслаждаясь ароматным напитком. – Скажите, вы знали Хэнка Пендарвиса? Он тоже работал пилотом у шейха. И в его нефтяной компании.

      Горничная задумалась, затем покачала головой:

      – Нет, к сожалению, не знаю.

      Что ж, это было бы слишком легко, подбодрила себя Бетан и, поблагодарив горничную, вновь занялась завтраком.

      Через некоторое время она надела купальник, набросила легкий халатик и, предвкушая удовольствие, побежала на пляж.

      Чувствуя себя баловницей судьбы, Бетан наслаждалась каждым мгновением этого дня, который начался так не похоже на обычные ее дни. Сбросив халат на песок, она разбежалась и, с силой оттолкнувшись от берега, нырнула ласточкой. Она то плавала разными стилями, то ложилась на спину, покачиваясь на волнах, то снова глубоко ныряла и выскакивала на поверхность, шумно и весело отфыркиваясь. У нее была цель и была работа. Но в данный момент она была беззаботна и безмерно счастлива.

      Через час она была уже в аэропорту, деловитая и собранная. С помощью присланного шейхом переводчика Бетан переговорила с наземной командой.

      – Спросите, пожалуйста, у механиков, не знал ли кто из них Хэнка Пендарвиса? – попросила она