Приз. Бренда Джойс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Бренда Джойс
Издательство:
Серия: Семейство де Уоренн
Жанр произведения: Исторические любовные романы
Год издания: 0
isbn: 978-5-227-02507-4
Скачать книгу
выстрел, прежде чем идти на абордаж со своими морскими пехотинцами. Сопротивление случалось все реже, и ему стало досаждать это.

      – Думаю, ваша слава настолько велика, что даже у американских берегов враг побежит при виде вашего корабля.

      – Я искренне польщен, – пробормотал Девлин. Снова заговорил Ливерпуль:

      – Мы пытаемся избежать войны с американцами. – Он посмотрел на Девлина. – Послать вас туда – все равно что запустить лису в курятник, а потом ожидать здоровых и счастливых кур и цыплят. Если вас пошлют на запад, мой мальчик, мне нужно ваше слово, что вы будете следовать приказам – нагоните страх на врага, но не станете захватывать его корабли. Ваша страна нуждается в вас, Девлин, но это не место для пиратских штучек.

      Неужели они действительно ожидали, что он поплывет на запад и будет нянчиться с американскими торговыми и военными судами?

      – Я должен преследовать их, угрожать им – и отступать? – Он едва мог этому поверить.

      – Да, это основное, что мы требуем от вас. Никакие американские товары не должны проникать в Европу – это остается неизменным. Меняются правила боя. Мы не хотим иметь на своих руках еще один захваченный или уничтоженный американский корабль, еще одну американскую жизнь.

      Девлин встал.

      – Найдите кого-нибудь другого, – сказал он. – Я не подхожу для этой увеселительной прогулки.

      – Он отказывается выполнять прямые приказы! – фыркнул Фарнем. – Когда же, наконец, мы решим повесить его за неподчинение?

      Девлин почувствовал желание велеть старому дураку заткнуться.

      – Это ошибка, милорд, – обратился он к Ливерпулю, – посылать мошенника вроде меня с таким поручением.

      Ливерпуль посмотрел на него и холодно улыбнулся.

      – Я этому не верю, так как знаю вас куда лучше, чем вы думаете. – Он повернулся к двум адмиралам: – Вы извините нас, джентльмены?

      Оба были удивлены, но кивнули и вышли из комнаты. Ливерпуль улыбнулся:

      – Теперь мы можем перейти к делу, а, Девлин?

      В ответ Девлин скривил уголки рта, но молчал, неуверенный, чего ему ожидать – удара или дара.

      – Я уже некоторое время назад понял вашу игру, Девлин. – Ливерпуль сделал паузу, чтобы вновь наполнить бокалы. – В ваших жилах течет кровь ирландских королей, а когда вы поступили во флот, то были бедны, как ирландский нищий. Теперь у вас особняк на Темзе, вы выкупили ваш наследственный дом у Эдера, и я могу лишь догадываться о количестве золота, которое вы храните в банках и ваших сейфах. Теперь вы так богаты, что стали бесполезным для нас.

      – В ваших устах я предстаю весьма непатриотичным, – пробормотал Девлин. Ливерпуль был прав – почти.

      – Все же такой человек, как вы, из прекрасной семьи, всегда в море, всегда захватывает призы, всегда в бою – и никогда на земле, никогда дома перед теплым очагом.

      Девлин смутился и глотнул бренди, чтобы скрыть это.

      – Я все думаю, что заставляет вас плавать так быстро, так далеко, так часто. – Темные брови министра сдвинулись.

      – Боюсь,