Моя свекровь – мымра!. Людмила Милевская. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Людмила Милевская
Издательство: Милевская Людмила Ивановна
Серия: Соня Мархалева – детектив-оптимистка
Жанр произведения: Иронические детективы
Год издания: 2003
isbn: 5-699-05948-2
Скачать книгу
заверила я, жмурясь от удовольствия и предвкушая «знакомство» с лобстером. – Все было очень мило. Клянусь, я не останусь в долгу. Выступлю с ответным приколом в ближайшее время. Чур, ты тоже не обижайся.

      – Хорошо, – обрадовалась Фрося. – Не буду. Но мне любопытно. Ты расскажешь, как все это было?

      – Охотно расскажу, но только после обеда, – сказала я, поигрывая щипчиками и приноравливаясь подцепить кусок мяса побольше.

      Момент предвкушения, самый сладкий, еще слаще, чем момент поглощения. Я едва не захлебнулась слюной. Лобстер смотрел на меня, словно возлюбленный… Мои ноздри улавливали его тонкий, сладковато-пряный аромат. Я, говоря языком Маруси, прямо вся к нему устремилась, имея ввиду и вино – Ефросинья долго жила в Париже и толк в винах знает. И в еде она знает толк. Поэтому я пошла собою на стол и…

      И в дверь забарабанили!

      Ужасно!

      Думаю, что и ногами. И кулаками. Фрося крикнула:

      – Открыто!

      Спрашивается, кто «открыто» кричит, когда раздается такой дикий грохот? Умней было бы прятаться в шкаф, под стол, под кровать…

      Куда угодно!

      Но мы не спрятались. В комнату ввалились уже знакомые мне верзилы, и я мгновенно поняла почему такой загадочный вид был у Фроси – пошла вторая серия прикола.

      Кстати, увидев верзил, она, чертовка, с трудом смех сдержала. Я тоже не ударила в грязь лицом и, одарив верзил улыбкой приветливой радости, с пафосом им сообщила:

      – Мальчики, мы вас заждались!

      Видимо, я вышла за рамки сценария – верзилы с фальшивым удивлением уставились на Фросю.

      «Как плохо ребятки играют,» – подумала я.

      – Кто это? – спросил Интеллигентный.

      – Моя подруга, – ответила я.

      Верзилы слегка растерялась:

      – Подруга?

      Мысленно я их осудила: «Отвратительная! Отвратительная игра!»

      – Шо будем делать? – спросил у самого огромного Интеллигентный.

      Тот махнул рукой:

      – Хватаем обеих.

      И нас энергично схватили.

      Глава 6

      Как и в прошлый раз, меня затолкали на заднее сидение, Фросю пристроили рядом. Теперь я уже знала куда нас везут: туда же, откуда с Арнольдом вернулась – куда же еще?

      Я ничего не боялась и сожалела только о том, что не могу выразить Фросе свое восхищение. Какой многоходовой прикол – это высший пилотаж в прикольном искусстве!

      «Уж и не знаю чем тут ответить, – прикидывала я. – Все, что приходит в голову, кажется тусклым. Вряд ли смогу переплюнуть подругу».

      Вскоре выяснилось, что я ошиблась: нас привезли в другое место. На этот раз мне попался дырявый мешок, и я видела, что опять нахожусь за городом. Дом был еще больше, зато усадьба гораздо беднее – не размерами, а ухоженностью: сад бурьяном зарос и смешался с березовой рощей.

      И меня и Фросю привели в полутемную комнату. Лишь там с наших голов стянули мешки.

      – Не скучайте, девочки, без меня, теперь вы поступаете в распоряжение наших коллег, – гаркнул интеллигентный верзила и оставил нас одних.

      Дверь, разумеется, он с серьезнейшим видом