– Он лежал на спине, когда его нашли?
– Точно так. Аккуратно вытянувшись посредине дорожки.
– Не был ли его череп проломлен при падении на асфальт?
Питтс хитро посмотрел на Вэнса.
– Так вы уже кое-что знаете об этом деле? – Он кивнул. – Да, затылок у малого раздроблен. Видать, сильно ударился.
– А сам выстрел не удивил вас, капитан?
– Да, конечно, – согласился Питтс. – Пуля редко попадает в макушку, да и шляпа не задета, а она ведь должна бы упасть, прежде чем он грохнулся наземь. Очень странные факты, мистер Вэнс.
– Чертовски странные, капитан. Выстрел сделан в упор?
– Не больше чем с двух дюймов. Волосы вокруг раны опалены. Убитый, похоже, видел, что преступник вынимает оружие, и нагнулся вперед, уронив шляпу. Этим и объясняется выстрел в упор в верхнюю часть головы.
– Так-так. Однако в этом случае он упал бы не на спину, а повалился ничком. Но продолжайте рассказывать, капитан.
Питтс торопливо заговорил:
– Прежде всего я обыскал убитого. На запястье у него были хорошие золотые часы и в кармане пятнадцать долларов. Значит, причина не в воровстве. Я оставил двух людей караулить тело, пока не приехала повозка, а сам пошел в дом Спригга на 93-й улице. Из найденных при нем писем я узнал его имя и адрес. Оказалось, что он студент университета, жил с родителями и по утрам всегда гулял в парке. Около половины восьмого он вышел из дому…
– Значит, у него была привычка гулять по утрам, – прошептал Вэнс. – Интересно.
– Но все это ни к чему нас не привело, – продолжал Питтс. – Ничего необычного в поведении Спригга в это утро никто из родных не заметил. Затем я побежал в университет, поговорил там с двумя студентами, знавшими его, и с преподавателем. Спригг был тихий малый. Ни с кем не дружил и держался особняком. Серьезный был парень, всегда занятый учебой. Хороший студент, не гулял с барышнями, не пропускал лекции. Согласно показаниям, он меньше, чем кто-либо, способен был вляпаться в дурную историю. Наверное, произошел несчастный случай. Беднягу приняли за кого-то другого – так я мыслю.
– А в котором часу он найден мертвым?
– Около четверти девятого. Каменщик со стройки на 79-й улице шел по набережной и увидел тело. Он сообщил постовому полицейскому, а тот позвонил в местный участок.
– Выходит, у Спригга едва хватило времени дойти до того места в парке, где он был застрелен. Будто кто-то, хорошо знавший его привычки, поджидал его. Точность и быстрота. Ну что, Маркхэм, похоже, это все-таки не случайность?
Словно не замечая насмешку, Маркхэм суровым тоном обратился к Питтсу:
– Неужели не нашлось ничего, что дало бы нам хоть какое-нибудь указание? Хоть малейший след?
– Нет, сэр, мы обшарили все это место, но ничегошеньки не оказалось.
– А в карманах, среди его бумаг?
– Ничего. Два обычных письма, разные мелочи – все это я отправил в Департамент полиции… – Питтс немного помолчал, а потом, точно вспомнив о чем-то