Легенды зачарованных островов Атлантики. Томас Вентворт Хиггинсон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Томас Вентворт Хиггинсон
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Морские приключения
Год издания: 1898
isbn: 978-5-5320-9415-4
Скачать книгу
только это произошло, они изменились. Они лежали рядом друг с другом вновь в облике детей в белых пижамах. Они выглядели также как в те времена, когда их отец, король Лир, целовал их вечером перед сном, смотрел как закрываются их голубые глазки, гладил их белые лобики и золотые локоны. Время печали для них закончилось, и их последняя лебединая песня была спета. Однако, жестокая мачеха похоже все еще живет в образе летучей мыши. Одного взгляда на ее злобное маленькое лицо заставляет сомневаться в том, что она полностью искупила свой грех.

      УШИН НА ОСТРОВЕ МОЛОДОСТИ

      Древний кельтский герой и поэт Ушин или Ошин, чьи песни известны в Англии как песни Ошина, дожил до глубокой старости, на много лет пережив всех своих сородичей из рода Фени. В последние годы его жизни его спросили, в чем же причина его долголетия и вот, что он рассказал:

      После решающей битвы у Гавра, где было убито большинство Фени, Ушин вместе со своим отцом, королем, и немногими выжившими в битве, охотились с собаками на оленя, когда встретили девушку верхом на прекрасном белом коне с золотыми подковами и золотым полумесяцем между ушей. Волосы девушки были цвета лимона и были собраны серебряной лентой. Ее одежда была белой и была расшита странными узорами. Она спросила почему они так печальны и едут так медленно, они не похожи на других охотников. Тогда они ответили, что их печаль связана со смертью их друзей и истреблением их народа. Когда они, в свою очередь, спросили кто она, откуда, замужем ли, то девушка ответила, что у нее никогда не было ни мужа, ни возлюбленного, и она пересекла море ради любви великого героя и барда Ушина, которого никогда прежде не видела. Ушин сразу полюбил девушку, но та сказала, что ему придется пересечь с ней море и добраться до острова Вечной молодости, чтобы жениться на ней. Там у него будет сотня лошадей, сотня овец, сотня шелковых одеяний, сотня мечей, сотня луков и сотня молодых людей, готовых последовать за ним. Ее же там будет ждать сотня девушек. «Но как, – спросил Ушин, – мы доберемся до острова?»

      Ему предстояло сесть на ее белоснежного коня позади нее. Так он и сделал, и конь, чувствуя вес седока, рванулся через море. Он скакал прямо по глади воды, но копыта его не проваливались. Девушка, которую звали Ниам, пела всю дорогу. Ее пение было настолько чарующим, что Ушин потерял счет времени. Он не знал едут они несколько часов или несколько дней. Иногда мимо них проносился прямо по воде олень, преследуемый красноухими борзыми, иногда молодая девушка с золотым яблоком или красивый юноша, но сами они постоянно скакали на запад.

      Наконец они добрались до острова, но не до того, который искали, и о котором говорила Ниам. На этом острове томилась заколдованная принцесса до тех пор, пока не придет спаситель и не убьет жестокого великана, что держит ее под заклятьем пока она не выйдет за него замуж или не дождется спасителя. Молодой Ушин будучи ирландцем был не из трусливых, поэтому, естественно, предложил себя на роль освободителя. Три дня и три ночи длилась битва. Легенда гласит, что