Три мушкетера (адаптированный пересказ). Александр Дюма. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Александр Дюма
Издательство: Автор
Серия: 21 век. Библиотека школьника
Жанр произведения: Книги для детей: прочее
Год издания: 2014
isbn: 978-5-4458-8656-3
Скачать книгу
человек.

      – И что же?…

      – Мы были очень довольны, сударь, очень, – заторопился посетитель. – Это хорошая служба. Моя жена пару раз в неделю навещала меня, потом я провожал ее обратно в Лувр. А вот вчера утром она неожиданно исчезла.

      – Исчезла?

      – Да, сударь. И я полагаю, что ее похитили.

      – Вы кого-нибудь подозреваете?

      – Да.

      – И кто же этот коварный искуситель?

      – Понимаете, сударь, я уверен, что в этом деле замешана не столько любовь, сколько политика. Или вернее, любовь, но не моей жены, а одной очень высокопоставленной дамы.

      – Госпожи де Буа-Траси?

      – Я же сказал – очень высокопоставленной…

      – Выше, чем госпожа д’Эгильон?

      – Безусловно.

      – Выше, чем госпожа де Шеврез?

      – Гораздо выше.

      – Вы хотите сказать…

      – Именно так, сударь.

      – И кто же…

      – Герцог Бекингэм, сударь, – чуть слышно пролепетал гость. – Видите, как я откровенен с вами, господин д’Артаньян. Мне рассказала об этом жена. Королева предполагает, что герцогу было отправлено от ее имени письмо, чтобы вы звать его в Париж и заманить в ловушку.

      – При чем здесь в таком случае ваша жена?

      – Понимаете, ее преданность королеве известна всем при дворе. Вот ее и решили убрать подальше. Ведь она всего-навсего слабая женщина. Ее можно запугать, заставить выдать тайны королевы, в конце концов подкупить и принудить шпионить за ее величеством.

      – Тысяча чертей! – воскликнул д’Артаньян. – Так кто же мог похитить вашу жену?

      – Я думаю об одном человеке…

      – Его имя?…

      – Не знаю. Но я однажды видел его в лицо. Жена показала мне его и сказала, что он следит за ней уже несколько дней. Этот человек беззаветно предан его высокопреосвященству.

      – Опишите мне его.

      – Это знатный человек. Ему лет сорок. У него черные волосы и усы, очень белые зубы. На виске шрам…

      – Шрам! – прошептал д’Артаньян. – Не может быть. Ведь это же тот самый незнакомец из Менга!

      – Как вы сказали?

      – Нет-нет, ничего. Впрочем, это даже лучше. Ваш враг таким образом и мой враг, и мне будет проще мстить сразу за нас двоих. Осталось только его найти. Скажите, об исчезновении жены вас уведомил господин де Ла Порт?

      – Совершенно верно. Но, кроме того, я получил сегодня утром письмо.

      – Оно было адресовано вам?

      – Да, на мое имя. Господину Бонасье.

      – Бонасье, Бонасье… – проговорил д’Артаньян. – Мне кажется, я где-то слышал это…

      – Думаю, что так, сударь. Я хозяин этого дома.

      – Ах, вот оно что, – слегка кланяясь, произнес д’Артаньян.

      – Да, – кивнул Бонасье. – Вы живете у меня уже три месяца, но, наверное, из-за обилия более важных дел забывали заходить ко мне, чтобы расплатиться за квартиру. А сам я ни разу не осмелился напомнить вам об этом… Я часто заставал вас