К чему я это? Денег нет.
Холмс:
Кредиты выбраны до донца.
Ватсон:
Когда б ваш брат…
Холмс:
Подонок, сутенер, чиновник, гад…
Мне продолжать? Я только рад
Ему ещё раз плюнуть в рожу!
Ватсон:
Но кто же нам тогда поможет
В таком опасном положенье?!
Холмс:
Коль дедуктивные движенья
К соседке Адлер нам дадут отсрочку…
Ватсон:
Ах вы хитрющй плут! Коль ум и строки,
Вы посвящаете любови.
Цените доктора уроки,
А не нудите – се ля ви!
(Берёт из кустов гитару и поёт)
Если вам всерьёз нужна квартира,
Надобно менять ориентиры!
Чтоб искать в речах хозяев сладких
Всяческие бред и недостатки.
Не платя риэлтору в угоду,
Выслушать прошу мою методу-у-у!
Средняя квартира, скажем – кроха!
Маленькая – тесно, душно, плохо!
Раз не в том районе, то? Трущоба!
Не при том правителе? Хрущоба!
Скромненькая? Мы не нищеброды!
Просто шик? Грабители, уроды!
На пригорке? Зной!
У Темзы? Сыро!
Холмс, невольно подпевая вторым голосом:
Ватсон, так ли нам нужна квартира-а-а?!
Холмс, смеясь:
Да вы мошенник, а не лекарь!
Вы не логичный шарлатан!
Вас выгнал бы любой аптекарь!
Ватсон:
И сам набил себе карман.
Холмс:
Но где же я изъян найду,
В квартире нашей нет изъяна!
И я бросать ее не стану.
Ватсон:
Что ж, кличем на себя беду
И шествуйем стезей позора
Холмс:
Но нам квартирка так мила!
Ватсон:
И хоть бы нам сгореть дотла за наши грешные дела,
Ни пенса нет для разговора!
Явление одиннадцатое
Миссис Хадсон заходит в комнату Шерлока Холмса за авансом по квартплате. Ватсон прячется под кровать, Холмс прикрывает друга.
Миссис Хадсон:
Шерлок здесь?
Холмс (в сторону):
Приперлась, дура…
Миссис Хадсон:
О, я же к вам.
Холмс:
Какая честь!
Ватсон (из под кровати):
Какая тощая фигура! По оглашении приговора
Мы вылетаем в три окна.
Миссис Хадсон:
Меня подруга тут одна,
Не в силах справиться сама
(Она неграмотна), и тупо
Просила черновик письма
Ей набросать. Как это глупо,
Когда я ровно ничего
В делах любви не понимаю,
Вы разберётесь, я-то знаю,
Гораздо лучше моего.
Холмс:
Бреду во тьме…
Миссис