Чебурашка. Сергей Арбатов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сергей Арбатов
Издательство: ЛитРес: Черновики
Серия:
Жанр произведения: Героическая фантастика
Год издания: 2019
isbn:
Скачать книгу
нравится мне все это, – буркнул Швед. Его большие и заскорузлые пальцы колдовали над приборами. – Гостя не видать, может быть, мы ошиблись?

      – Не знаю, гадать не будем, всем приготовиться. На пятой петле вокруг Казимира мы сделали то, что делать было нельзя – совершили прыжок рядом с обитаемой планетой. Одним штрафом не отделаемся, это понимали все. В последние минуты мы так и не засекли преследователя.

      А вот то, что произошло потом, было настоящим ЧП. Звёздная птичка, вынырнув, врезалась во что-то массивное и твердое, начала вращаться с бешеной скоростью, и тряслась, словно паралитик.

      Экипаж знал, как действовать в подобных ситуациях. Все рассредоточились по отсекам корабля, проверяя исправность обшивки и целостность оборудования.

      – Обошлось, – получал я сообщения от каждого по очереди. И только Алекс долго молчал, а потом последним проинформировал:

      – В грузовом отсеке пострадали два ящика с минералами. Целостность нарушена, порода валяется на полу.

      – Черт! – выругался я и повернулся к Максу. – Почему мы налетели на метеорит?

      – Откуда я знаю, здесь вообще пустой сектор, – оправдывался штурман. – Этот курс используют все, кто добирается до Шуши.

      – Все в порядке, Тим. Птичку слегка царапнуло, – в центр управления кораблем влетел запыхавшийся Ик. – Минералы просто рассыпались. Я вообще не понимаю, как намертво привинченные ящики могли слететь с ячеек от лёгкого удара. Чудеса. Цыпа в процессе – собирает породу с помощью роботов. Думаю, заказчик ничего не заметит.

      Его слова не успокоили. Ещё раз бросив взгляд на панель управления и бортовые компьютеры, я убедился, что мы летим заданным курсом, и решил сам осмотреть груз.

      Тесные коридоры корабля тянулись длинной змеёй вниз. На лифте я спустился в грузовой отсек, где обнаружил троих деловито шуршащих членов экипажа и парочку роботов, зачищавших последствия столкновения. Бурые камни, смешанные с землёй, аккуратно засасывались в специальный пылесос с контейнером.  Я нагнулся и прихватил горсть в руку. Никакой кристаллической структуры не видел.

      – Думаю, нам навешали лапши на уши о том, что это, – подал голос Миха, отключив одного из роботов. Второй работал над повреждёнными металлическими ящиками, в которых мы везли груз.

      – Да, но нам-то все равно, – сказал я. – Это точно не кристаллы. Сможешь взять образец на исследование? – обратился к подошедшему Ику, он понимающе кивнул, вытащив пакетик для забора фрагментов породы. Видимо, без моего распоряжения решил идентифицировать химический элемент, чтобы исключить опасность, которая в теории могла нам грозить.

      Дело в том, что сами заказчики были заинтересованы в успешности перевозки, поэтому всегда точно и детально сообщали, что мы везем, как это надо транспортировать и какие условия соблюдать, если таковые имелись. Врать контрабандистам не было смысла. Плевал я на то, сколько законов нарушал, доставляя минерал. Наверное, потому, что любые торговые ограничения считал идиотизмом. В любой обитаемой