Будка поцелуев. Бэт Риклз. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Бэт Риклз
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Молодежный роман
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 2013
isbn: 978-5-17-108207-9
Скачать книгу
я вошла в кабинет химии, Коди уже был там. Я замешкалась, не зная, садиться мне с ним или нет, но, увидев, что он улыбается, все же подошла к нему.

      – Привет, – поздоровалась я.

      – Знаешь, если в пятницу тебе было плохо, то могла бы так и сказать, – ответил он.

      – Да, но я чувствовала себя нормально и не хотела ничего отменять. – Я старалась говорить спокойно и не мямлить. – Прости, что так получилось.

      – Все в порядке.

      – Так, эм… Да… – Я прокашлялась, и Коди нервно засмеялся.

      – Не хочу показаться сволочью, но… Я тут думал о нашем свидании и…

      – Нам лучше остаться друзьями? – закончила я за него и тут же пожалела, решив, что он, вероятно, совсем не это хотел сказать. Вот черт, сейчас я сама вырыла себе могилу?

      – Эм, да, – кивнул Коди и нервно мне улыбнулся. – Без обид. Кажется, мы просто… не подходим друг другу.

      – Я и не думала обижаться, – улыбнулась я. – Мне тоже так кажется. – Надеюсь, что он не заметил облегчения на моем лице. – Ты сделал домашку? Я не поняла восьмое задание.

      Вот так легко моя жизнь вернулась в привычное русло. К сожалению, без романов.

      Мы работали над вывеской для «Будки поцелуев». Уже вырезали буквы, Ли подровнял их края, оставалось раскрасить, а потом прибить на саму будку. Остальные украшения, постеры и таблички со стоимостью участия лежали у меня дома.

      – Меня всю неделю расспрашивали, что произошло между тобой и Коди, – пожаловался Ли в среду после уроков. Мы остались в школе, чтобы успеть все доделать к вечеру пятницы.

      – Ты же ничего не рассказал?

      – Нет, я не сказал им правду, – засмеялся он, опуская кисточку в розовую краску. – Но не понимаю, зачем ты наврала, что плохо себя чувствовала?

      – Звучало правдоподобно, – оправдалась я. – И это первое, что пришло мне в голову.

      – Похоже на то. Но многие парни думают, что Коди спугнул Ной.

      – Он правда выглядел очень устрашающе, когда я ждала Коди, – призналась я, покрывая одну из высохших букв блеском для губ.

      Ли пожал плечами. Некоторое время мы работали в тишине, а потом он заговорил снова:

      – Шелли…

      – Да?

      – Он тебя пугает? В смысле… он не похож на Халка или другого монстра, но легко может сорваться.

      – Он такой, какой есть. Я выросла с ним, так что вряд ли он сможет меня напугать. Я привыкла, что он… немного грозный…

      – Ты права, – закивал Ли.

      Вдруг он бросил кисточку в банку и взмахнул ей, обрызгав мое лицо, блузку, галстук и волосы бледно-розовой жидкостью…

      – Ли! – закричала я.

      – Извини!

      Я схватила кисточку и, окунув ее в банку с черной краской, приготовилась обрызгать Ли в ответ. Но когда он снова брызнул в меня, на моем лице и шее оказалось что-то холодное и мокрое. От неожиданности я подскочила и выронила кисть, испачкав себя спереди.

      Ли расхохотался. Я хмуро смотрела на него, дожидаясь, когда он успокоится.

      – Ли, это не смешно!

      – Еще как смешно! Ты бы видела свое… свое лицо! – схватился он за бок.

      Я