– Правда? – Тейлор хмурится. – Что-то случилось?
– Ничего. Просто надоело.
– Ну, пешком ты не дойдешь, – замечает Тейлор. – Тут слишком далеко. Тебя отвезти?
– Нет, спасибо. – Голос у меня звучит как-то слишком яростно.
Я рывком открываю дверь, но Тейлор все равно идет за мной вниз. На ней черное коктейльное платье без рукавов с пышной юбкой, по которой маршируют золотые слоны. По описанию кажется, что это какой-то детсад, но на Тейлор платье выглядит совсем по-другому. На Тейлор оно выглядит так, будто она знает что-то, недоступное нам, смертным.
– Тебе не холодно? – спрашивает она, а я шагаю к тротуару.
Тейлор права: пешком я не дойду. Но раз уж начала, сдаваться как-то стыдно. Слишком поздно до меня доходит, что у меня нет никакого плана. Тейлор тоже это знает.
– Слушай, Ровена, я сейчас замерзну, – говорит она с легким раздражением.
– Ну и чего ты тогда тут делаешь? – огрызаюсь я. – Иди внутрь.
Тейлор кладет руку на бедро, как мамаша из комедии:
– Хочу убедиться, что ты не попадешь в неприятности.
Нет, это уже слишком. Теперь она начнет меня жалеть, как будто я младенец, которого притащили на праздник и теперь за ним нужно присматривать.
– Может, перестанешь строить из себя старшую сестру? – нахально спрашиваю я. – Я знаю, что ты, скорее всего, выйдешь замуж за моего брата… и все такое, но можешь просто… просто не…
Тейлор громко смеется, разинув рот:
– Выйду замуж за твоего брата? Что, кто-то еще так думает? Мне казалось, это осталось в прошлом, классе этак в четвертом… – Она внезапно делается серьезной. – Я не пытаюсь строить из себя старшую сестру. Я… это… Ровена… Я вообще-то совсем наоборот.
Что-то в ее лице и голосе заставляет меня остановиться.
– Совсем наоборот? Ты о чем? – спрашиваю я гораздо тише, чем хотела.
Тейлор смотрит на меня, словно я нарочно туплю.
– Ровена, – отвечает она наконец, кладя руки в карманы своего слоновьего платья. – Да перестань ты.
– Это ты перестань, – по-идиотски отвечаю я.
Сердце колотится у меня в горле. Если я сейчас неправильно поняла, то это будет гораздо хуже, чем с Мариет. Если я неправильно поняла, то могу и умереть прямо здесь, на этом газоне, недалеко от поля для гольфа.
– Ты никогда не…
– И ты никогда не! – возражает Тейлор с какой-то внезапной обидой. – Я вообще узнала от твоего брата. Если бы ты хотела, чтобы я узнала…
– Конечно же я хотела, – выпаливаю я. – Только тебе я и хотела сказать, но я просто…
– Ладно. Ладно. – Тейлор подходит на шаг ближе и дотрагивается до моего запястья, торчащего из рукава куртки.
У нее такие холодные пальцы. Я чувствую запах снега и сушеной лаванды. Изнутри доносятся голоса: гости хором считают минуты до полуночи. Тейлор наклоняет голову, и я честно-честно уверена почти на восемьдесят процентов, что она сейчас меня поцелует… но тут скрипит