То, что у нее, оказывается, есть дядя, Джинни выяснила под конец летней поездки в Англию, когда Ричард сообщил, что они с тетей Пэг поженились перед самой ее смертью. На родственника Джинни Ричард явно не походил – высокий англичанин в костюме, с точностью до миллиметра знающий актуальную ширину галстуков, воротников и лацканов на пиджаках. Но при этом добрый, легкий, разговаривает так, словно извиняется за что-то. А еще Ричард очень красивый – у него мягкие темные кудри, большие глаза и брови дугой. Намечающиеся залысины делают его лицо еще более открытым.
– На Рождество я заказал жареный ужин. Все как полагается, – объявил Ричард. – Сам готовить не стану: до добра это никого не доведет.
– Жареный ужин? – повторила Джинни. Разница во времени путала ей мысли, делала простые вещи невероятно сложными.
– Ну да, жареный ужин – лучшая часть Рождества. Это жареная индейка, жареный картофель, морковь, брюссельская капуста и ведро подливы…
Таксист кивал в такт перечислению, вид у него был совершенно завороженный.
– …в общем, я заказал все на работе. Завтра принесу. В наших ресторанчиках у нас отлично готовят. У меня скоро выходные. Займемся чем-нибудь приятным. Пожелания есть? Может, ты хочешь увидеть Тауэр или… Я не знаю… Хочешь прокатиться на Лондонском глазе[1]? Я вот не катался и Тауэр не видел, как и другие места, куда ходят туристы. Только «Харродс». Хочешь увидеть «Харродс»? Пожалуйста, скажи, что нет. Его ты уже видела. Любое другое место.
Джинни согласно кивнула. Чем дальше на северо-восток, чем ближе к Ислингтону, тем больше мест она узнавала. Вот станция метро «Ангел». Вот улица с множеством магазинов, вот маленький паб на углу…
– Нам сюда. Второй дом с черной дверью.
Ричард обращался к водителю, а Джинни, оказывается, опять заснула, уткнувшись в окно. Такси подъехало к дому с шестью ступенями у крыльца, рассеченными трещиной в виде зигзага молнии. Цветочные горшки с высохшей землей и ветками никуда не делись. Джинни сразу полезла в сумочку, но Ричард опередил ее, сунув водителю несколько двадцатифунтовых купюр.
Выбравшись из такси, Джинни тотчас пришла в себя. На улице было не холоднее, чем в Нью— Джерси, но довольно сыро. Дом Ричарда по-прежнему удивлял безликостью, словно его обставляли товарами с офисного склада. Та же невыразительная сосновая мебель, тот же ковролин с коротким ворсом. В гостиной появился новый большой телевизор, но больше ничего примечательного. Казалось, дом заждался своих жильцов. Праздничных украшений Джинни не заметила.
На кухне намечался