Последний маленький голубой конверт. Морин Джонсон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Морин Джонсон
Издательство: РИПОЛ Классик
Серия: Маленький голубой конверт
Жанр произведения: Современная зарубежная литература
Год издания: 2011
isbn: 978-5-386-12187-7
Скачать книгу
поездку в Париж на поезде, Джинни подумала, что они быстренько сгоняют туда и обратно. Можно ведь даже на ночь не оставаться – в этом и прелесть поездки в Париж из Лондона. Вполне реально за день успеть. Почему четыре дня? Потому что нужно в несколько городов?

      «К первому января раздобудем все части картины, – написал Оливер и добавил: – После этого ты никогда меня больше не увидишь. Договорились?»

      Джинни снова занервничала, но теперь, в отличие от прошлого раза, подбадривать ее было некому.

      «Договорились, – написала Джинни. – Я приеду».

      После секундной паузы Оливер стал набирать ответ.

      «С Рождеством!» – написал он.

      В ответ Джинни закрыла ноутбук.

      Пир

      Проснулась Джинни в обнимку с ноутбуком, который ночью ухитрился заползти к ней под одеяло. Джинни убрала ноутбук из постели, глядя на него с подозрением. На первом этаже Ричард валялся на диване в футболке и спортивных брюках. Он смотрел рождественские серии «Доктора Кто» и пил чай из кружки.

      – Извини, я проспала, – сказала Джинни.

      – Ничего страшного, – улыбнулся Ричард. – У нас простое домашнее Рождество. Что хотим, то и делаем. Я вот пью чай и смотрю телевизор. Налей себе чаю и садись рядом.

      Джинни прошла на кухню. Вода в чайнике еще не остыла. Девушка включила чайник, и, пока доставала тяжелую полосатую кружку, вода закипела снова. Вот он, ее любимый английский ритуал. Дома Джинни чай не пила. Чай – это в Англии. Чай – это в доме Ричарда.

      – У меня есть кое-что важное, – объявил Ричард, когда Джинни вернулась в гостиную.

      Из-за дивана он достал длинную коробку, похожую на настольную игру. В коробке лежало что-то вроде бумажных полотенец, завернутых в блестящую бумагу.

      – Это хлопушки, – объявил Ричард. – Лучшие в «Харродсе».

      – Хлопушки?

      – Рождественские хлопушки. Ой, у вас же таких нет. Смотри, я покажу тебе. – Ричард вытащил из коробки рулон и протянул Джинни. – На счет три я тяну за один конец, ты – за другой. Готова? Раз! Два! Три!

      Джинни вяло потянула за рулон, и он лопнул с оглушительным треском. На пол упали три маленьких предмета – клочок розовой бумаги, сложенный листок и цепочка для ключей с металлическим слоником.

      Ричард протянул слоника Джинни:

      – Подарки, как правило, дрянные, но это очень хорошие хлопушки, поэтому вот металлический слоник. Качественный. Ты небось мечтала о таком.

      – С самого детства, – заверила Джинни.

      Ричард развернул клочок розовой бумаги – это оказалась корона.

      – Так я и знал. В хлопушках всегда корона и листок с шуткой, зачастую дрянной. Посмотрим, что здесь. «Кто несет подарочки маленьким рыбкам?»

      – Не знаю, – ответила Джинни, надевая корону.

      – Санта Пиранья. Хо-хо-хо! Вот тебе шутка из рождественской шкатулки. А теперь подарки!

      Подарков Ричард приготовил много – целую стопку книг (подобранных его приятелем из книжного в «Харродсе»), набор косметики (его составила подруга