И только сердце знает. Джоанна Линдсей. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джоанна Линдсей
Издательство: Издательство АСТ
Серия: И только сердце знает
Жанр произведения: Исторические любовные романы
Год издания: 1989
isbn: 978-5-17-115675-6
Скачать книгу
хозяйку? – спросил Уолтер.

      – Тогда ты воспользуешься своим столь бойким языком, чтобы уговорить его отказаться от этого абсолютно бессмысленного намерения. Действительно, я не вижу никакой необходимости беспокоить леди. Наш отряд ведь не приюта у нее просит, а как раз наоборот. Так что ты должен как следует проследить, чтобы с этим все было в порядке. А теперь постарайтесь хорошенько выспаться, ведь Эрик уже отправил людей Ротвелла, поэтому нам придется весь остаток ночи провести в седле, чтобы утром нагнать своих. Ты должен проследить, Серл, чтобы только один человек остался на посту и разбудил тебя, когда придет время. Проверь также, все ли подготовили воины для незамедлительного отъезда из замка. Сборы должны занять ровно столько времени, сколько необходимо, чтобы оседлать лошадей. Нас же разбудит Кенрик, который останется на ночь в башне. Все должно быть сделано как можно скорее, чтобы к моменту прибытия Эрика мы уже снова находились в своих постелях.

      – А сейчас все свободны, – сказал Уолтер, отпуская людей.

      Ранульф подошел к столу и снова наполнил свой кубок заморским вином.

      – Ты составил послание, которое мы оставим после того, как покинем замок?

      Уолтер кивнул, доставая из-под своей туники свиток и протягивая его Ранульфу.

      – Самое лучшее – оставить его в покоях леди. Тот, кто зайдет утром, чтобы разбудить ее, наверняка найдет наше послание. Послушай, Ранульф, ты действительно считаешь, что это необходимо? Ведь пока сэр Уильям находится в постели, в замке не остается никого, кто мог бы возглавить погоню.

      – Ты что, еще не понял, что у нее есть и другие вассалы? Она наверняка послала за помощью к одному из них, учитывая сегодняшнее нападение. Будь уверен, она-то уж постарается защитить себя как следует, ведь, насколько я понял, ее свадьба должна состояться со дня на день. Поэтому вполне возможно, что уже завтра в замок прибудет большой отряд воинов.

      – Да, пожалуй. И я теперь понимаю правильность твоих выводов, – задумчиво проговорил Уолтер. – Но обратят ли они внимание на твое предупреждение?

      – Не забывай, что они ничего обо мне не знают, а следовательно, не могут и предполагать, на какие действия я окажусь способным в такой ситуации. Так почему бы им не прислушаться к нашему посланию?! Неужели ты думаешь, что они посмеют подвергнуть опасности жизнь своей госпожи, пытаясь вернуть ее в замок, если она через некоторое время сама вернется ничуть не поврежденной?

      – Неповрежденной, но с ненавистным мужем!

      В ответ Ранульф лишь пожал плечами.

      – А нам-то какое до всего этого дело? Это Ротвеллу придется заставить ее вассалов и лорда Шеффорда принять его в качестве супруга Рейны де Шампенье.

      Уолтер задумчиво наполнил кубок и проговорил:

      – В делах, подобных этому, мужчины, как правило, ждут появления на свет наследника, чтобы укрепить свое положение. Но Ротвелл слишком стар, чтобы произвести на свет Божий потомство. Возможно, у него еще и хватит сил, чтобы попытаться выполнить свои супружеские