Дикий остров. Брайони Пирс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Брайони Пирс
Издательство: РИПОЛ Классик
Серия:
Жанр произведения: Триллеры
Год издания: 2019
isbn: 978-5-386-10867-0
Скачать книгу
твой рюкзак, – тихонько напомнила Лиззи, – если бы он тебе не помог, ты бы так там и остался. – Она ткнула пальцем в сторону волн.

      Теперь казалось, что вода была там всегда. Как мы только прошли? Грейди плотно сжал губы.

      Я осмотрел верхушку утеса:

      – Мы полезем без страховки?

      Лиззи утвердительно тряхнула головой:

      – Всего метра четыре, не больше. И там полно выступов чтобы ухватиться. – Она уже натягивала легкие перчатки. – Только не тянитесь слишком далеко – предплечья быстро устанут.

      Я вопросительно приподнял брови:

      – Что еще нам следует знать?

      – Старайтесь прижаться корпусом к скале, а колени держите в сторону от нее, – она протерла глаза и водрузила очки на место. – Сначала руки и ноги, потом переносите вес тела. Не делайте все одновременно. Идите за мной и старайтесь использовать те же уступы, что и я. – Она прикинула маршрут. – Если сорветесь… – Тут Лиззи запнулась.

      – Если сорвемся? – переспросил я.

      – Попытайтесь оттолкнуться от скалы как можно дальше. Так вы не зацепите тех, кто лезет под вами, да и к тому же будет шанс упасть в воду, а не на камни. Падайте на ноги.

      – И все? – застонал Грейди. – Падать на ноги?

      Но Лиззи уже нащупывала ногой первый уступ. Я заткнул руки в подмышки, чтобы чуть-чуть их отогреть. Уилл разминался. Я заметил, что на левом рукаве его футболки запеклась кровь.

      – Уилл, ты точно можешь лезть? – вопрос вырвался сам собой.

      Уилл скорчил скептическую гримасу:

      – Связки целы, я могу работать рукой. – Для него этого было достаточно.

      Лиззи подтянулась выше.

      – Я буду последним, – сказал я. – Я сильно поранился на камнях. Не знаю, сколько веса смогу тащить.

      Лиззи с тревогой в глазах посмотрела вниз, на меня.

      Я лишь развел руками:

      – Ну, похоже, что я либо поднимусь, либо останусь здесь.

      И она, поколебавшись, продолжила восхождение.

      Грейди взбирался прямо передо мной, выше него сосредоточенно лез Уилл, а еще выше, в точности повторяя шаги Лиззи, карабкалась Кармен. Глядя на него такого, я почти забывал, каким он был в детстве. Почти.

      По-моему, мне было всего четыре, когда я впервые начал замечать, что в нашей семье что-то неладно. Не помню точно, почему я тогда не пошел в школу, но по какой-то причине оказался с мамой и Уиллом в детском саду. Я в одиночестве играл в углу комнаты, катая грузовичок туда-сюда. Тут я поймал себя на мысли, что оживленная беседа, до сих пор сопровождавшая мое нехитрое развлечение, затихла. Воздух дрожал от напряжения, и я чувствовал это всем своим нутром. По спине пробежал холодок. Мама рассказывала о новой горке в парке, но не так, как это делают довольные матери: в ее голосе слышались непривычные мне нотки.

      Все еще не понимая, что происходит, я обернулся. Родители других детей один за другим смолкали, глядя на Уилла.

      Брат сверлил взглядом другого малыша, который прижимал к груди синюю машинку. Уиллу нравился синий. Я вскочил на ноги и прокричал тому малышу, чтобы он поделился ей с моим братцем.