Алекта. Хэлла Флокс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Хэлла Флокс
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Любовное фэнтези
Год издания: 2019
isbn:
Скачать книгу
холодными.

      – О, нет-нет. Не стоит! – в панике шагнула назад, представляя, как отец может отреагировать на встречу с Никсоном.

      – Эй, Ани, что с тобой? Ты чего так испугалась? – Ролэйнд обнял меня и стал успокаивающе гладить по голове. – Если не хочешь, не пойдём. Я же просто спросил.

      Я перестала трястись и через минуту уже взяла себя в руки. И правда, чего это я так запаниковала?

      – Прости, сама не знаю, что на меня нашло, – я отстранилась от друга. – Я пойду, ладно? А то отец весь ресторан перевернёт если меня долго не будет.

      – Хорошо, Ани. Но Лимме позвони, а то она обидится, – Ролэйнд снова обнял меня и поцеловал в висок. Он не задавал никаких вопросов, касающихся нашей странной семейки. И это не могло ни радовать.

      Улыбнувшись ему и поцеловав в щеку, развернулась чтобы уйти и наткнулась на злобный взгляд моего братца.

      "Проклятье! Я прям как попой чуяла, что нужно срочно валить!"

      Помня просьбу Никсона, безразлично мазнула по нему взглядом и задрав подбородок прошла мимо, костеря себя за невнимательность. Этот ресторан просто кишит всякими колдовскими сущностями, но их словно что-то глушит.

      – Ну-ка стоять! – донёсся до меня гневный голос Никсона, но вопреки этому, я хорошо чувствовала его радость от нашей встречи и продолжала спокойно идти. Я уже спустилась на пролёт между этажами, как услышала:

      – Малышка, ну подожди, не уходи. Нам надо поговорить.

      И мне всё-таки пришлось остановиться. Не хотелось, чтобы он наткнулся на отца. Я повернулась, брат был в двух ступеньках от меня, а вокруг ни живой души, даже сверху. Мне виднелся вход в зал ресторана, но там никого не было. Наверное, Ролэйнд постарался.

      – Ты что-то хотел сказать? Давай только быстро, а то мне нужно идти к родителям, – вскользь упоминала отца.

      Но Никсон никак не отреагировал, словно я не сказала ему прямым текстом, что у него есть возможность сейчас познакомиться со своим отцом. Взъерошив волосы, он посмотрел на меня уставшими глазами в которых не было прежнего блеска.

      – Ты простишь меня за те слова? – брат спустился ещё на ступеньку ближе.

      Я смотрела в его глаза и искала хоть капельку сожаления или раскаяния, но ничего не находила – просто пустота.

      – Это не так просто. Знаешь ли, не очень приятно слышать от брата, о существовании которого только узнала, что он знать тебя не хочет, – я старалась держать себя в руках, не хотела разругаться сильнее, но обида была сильнее, – причём не только тебя, но и отца, который не виноват в том, что его жена оказалась сукой и обманула сказав, что сделала аборт.

      После этих слов на лице Никсона проскользнула первая эмоция – удивление.

      – Я тебе уже говорила, зная о сыне, отец не смог бы его бросить… И не жди извинений в адрес своей матери. Я бы её лично прибила, что она лишила меня брата, а нашего отца сына, – заявила я, о чём сразу же пожалела.

      Взгляд Никсона стал жёстким, а выражение лица отчуждённым. Он посмотрел на меня сверху вниз и я, каждой клеточкой, ощутила его разочарование.

      – Тише,