Жестокие игры. Елизавета Соболянская. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Скачать книгу
ночные события и замерла, перебирая в памяти все произошедшее. Выводы были неутешительные: заявив, что не продается и не спит с мужчинами, она согласилась подписать контракт, в котором будет указана необходимость занятия сексом и вознаграждение! А еще она даст обещание попытаться родить ребенка дракону!

      Осознав последний пункт, Катарисса мрачно хмыкнула, встала с кровати и отправилась в ванную – полукровки дроу и вампиров не могли иметь детей. Во всяком случае, именно в этом ее уверил доктор, который помог выжить в четырнадцать лет. В ее ушах до сих пор звучал его немного клекочущий голос.

      – И помните, барышня, вам не стоит даже пытаться заводить детей! Бесполезно и даже опасно!

      Горячая вода быстро разогрела тело, разогнала кровь. Подсушив тело полотенцем, Катара вышла в спальню, мысленно поморщившись от осознания того, что ей придется надевать несвежую одежду. Вечером она была так вымотана встречей с кузеном, что даже не вспомнила о гостиничном сервисе.

      К ее удивлению, полога тишины на кровати уже не было, постель оказалась заправленной, а на ярком покрывале лежало несколько пакетов и записка: «Я позволил себе купить кое-что, надеюсь, с размерами угадал. Если нет – не переживайте, вам необходимо только доехать до клуба».

      Прочитав записку, девушка задумчиво положила ее на прикроватную тумбу и осторожно развернула пакеты. К ее радости, там не было платьев или юбок в пол. Обычные синие джинсы ярко-алый топ и удобный шазюбль, немного напоминающий традиционную мантию вампиров. В отдельном пакетике нашлось ничем не примечательное черное белье, а на полу – обычные туфли без каблука.

      Переодевшись, Катарисса собрала волосы в высокий хвост и достала из своей сумочки единственную помаду. Больше заняться было нечем – пришлось глубоко вздохнуть, нацепить самое равнодушное выражение лица и выйти в гостиную. Дракон был там. Под его руководством официант накрывал завтрак на столе у окна.

      – Доброе утро, милорд, – Катарисса чопорно поклонилась и отошла к дивану, чтобы не мешать.

      – Доброе утро, леди, – дракон был сух и собран, точно так же, как и ночью. Официант аккуратно расставлял приборы и закрытые крышками судки, явно ожидая одобрения от клиента. – Я взял на себя смелость заказать вам завтрак, – лорд кивнул на самое большое закрытое блюдо, – бараньи ребрышки с розмарином и куриная печень в винном соусе, – лорд Сириус замолчал, ожидая реакции своей полуночной гостьи.

      – Благодарю вас, это должно быть вкусно, – Катара по-прежнему не желала отступать от азов этикета, вдолбленного матерью с раннего детства – смотрела в пол, скромно прятала кисти рук в складках висящего на руке шазюбля.

      Дракон глянул на нее одобрительно – такая сдержанность при посторонних ему импонировала. Едва лорд Сириус убедился, что официант выполнил все его указания, как тут же отослал уже немолодого человека, вручив чаевые:

      – Ступайте, любезный. Через час можете забрать посуду.

      Поклонившись служащий вышел, а лорд любезно выдвинул для Катариссы