Суицидология: прошлое и настоящее: проблема самоубиства в трудах философов, социологов, психотерапевтов и в художественных текстах. Отсутствует. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Отсутствует
Издательство: Когито-Центр
Серия:
Жанр произведения: Социальная психология
Год издания: 0
isbn: 5–89353–016–0
Скачать книгу
несомненно наиболее значительное событие нашей жизни, необходимо принять во внимание, что люди с трудом способны поверить, будто они и впрямь подошли уже к этой грани. Мало кто умирает, понимая, что минуты его сочтены; нет ничего, в чем нас в большей мере тешила бы обманчивая надежда; она непрестанно нашептывает нам: «Другие были больны еще тяжелее, а между тем не умерли. Дело обстоит совсем не так уже безнадежно, как это представляется; и в конце концов господь явил немало других чудес». Происходит же это оттого, что мы мним о себе слишком много; нам кажется, будто совокупность вещей испытает какое—то потрясение от того, что нас больше не будет, и что для нее вовсе не безразлично, существуем ли мы на свете; к тому же наше извращенное зрение воспринимает окружающие нас вещи неправильно, и мы считаем их искаженными, тогда как в действительности оно само искажает их; в этом мы уподобляемся едущим по морю, которым кажется, будто горы, поля, города, земля и небо двигаются одновременно с ними.

      Provehimur portu, terraque urbesque recedunt.[18]

      Видел ли кто когда—нибудь старых людей, которые не восхваляли бы доброе старое время, не поносили бы новые времена и не возлагали бы вину за свои невзгоды и горести на весь мир и людские нравы?

      Iamque caput quassans, grandis suspirat arator,

      Et cum tempora temporibus praesentia confert

      Praeteritis, laudat fortunas saepe parentis,

      Et crepat antiquum genus ut pietate remletum.[19]

      Мы ко всему подходим с собственной меркой, и из—за этого наша смерть представляется нам событием большой важности; нам кажется, будто она не может пройти бесследно, без того чтобы ей не предшествовало торжественное решение небесных светил: tot circa unum caput tumultuantes deos.[20] И чем большую цену мы себе придаем, тем более значительной кажется нам наша смерть: «Как! Неужели она решится погубить столько знаний, неужели причинит столько ущерба, если на то не будет особого волеизъявления судеб? Неужели она с тою же легкостью способна похитить столь редкостную и образцовую душу, с какою она похищает душу обыденную и бесполезную? И эта жизнь, обеспечивающая столько других, жизнь, от которой зависит такое множество других жизней, которая дает пропитание стольким людям, которой принадлежит столько места, должна будет освободить это место совершенно так же, как та, что держится на тоненькой ниточке?»

      Всякий из нас считает себя в той или иной мере чем—то единственным, и в этом – смысл слов Цезаря, обращенных им к кормчему корабля, на котором он плыл, слов, еще более надменных, чем море, угрожающее его жизни:

      Italiam si, caelo auctore, recusas,

      Me pete: sola tibi causa haec est iusta timoris,

      Vectorem non nosse tuum; perrumpe procellas,

      Tutela secure mei;[21]

      или, например, этих:

      credit iam digna pericula Caesar

      Fatis esse suis; tantusque evertere dixit,

      Me superis labor est, parva quem puppe sedentem

      Tam magno petiere mari?[22]

      а также нелепого официального утверждения, будто солнце на протяжении года, последовавшего за его смертью, носило на своем челе траур по нем:

      Ille etiam extinco miseratus Caesare Roman,

      Cum caput obscura nitidum ferrugine texit.[23]

      И тысячи подобных


<p>18</p>

Мы покидаем гавань, и города и земли скрываются из виду. [Вергилий. Энеида, III, 72]

<p>19</p> Старик—пахарь со вздохом качает головойи, сравнивая настоящее с прошлым,беспрестанно восхваляет благоденствие отцов,твердя о том, как велико было благочестие предков.[Лукреций, II, 1165]
<p>20</p>

Столько богов, суетящихся вокруг одного человека. [Сенека Старший. Контроверзы, IV, 3]

<p>21</p>

Если небо тебе повелевает покинуть берега Италии, повинуйся мне. Ты боишься только потому, что не знаешь, кого ты везешь; несись же сквозь бурю, твердо положившись на мою защиту. [Лукан, V, 579]

<p>22</p>

Цезарь счел тогда, что эти опасности достойны его судьбы. Видно, сказал он, всевышним необходимо приложить такое большое усилие, чтобы погубить меня, если они насылают весь огромный океан на утлое суденышко, на котором я нахожусь? [Лукан, V, 653]

<p>23</p>

Когда Цезарь угас, само солнце скорбело о Риме и, опечалившись, прикрыло свой сияющий лик зловещей темной повязкой. [Вергилий. Георгики, I, 466]