Magnetyzm serc. Кейтлин Крюс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Кейтлин Крюс
Издательство: OSDW Azymut
Серия:
Жанр произведения: Остросюжетные любовные романы
Год издания: 0
isbn: 978-83-276-2507-6
Скачать книгу
of good wine. Tin plates and gamelles were rattled out of hanging-cupboards, and we sat at the long tables that occupied the centre of the big room. There was meat as well as vegetables in my excellent stew, and the bread, though grey, was palatable, and more than sufficient in quantity.

      After a rest, the recruits had a lecture, and after that, squad and company drill, while the battalion did attack-formation exercise on the plateau.

      After this we were set to work with brooms and wheel-barrows at tidying up around the barracks, and were then free to go to the lavabo to wash and dry our white uniforms.

      At five o'clock we got our second meal, exactly like the first, and were then finished for the day, save in so far as we had to prepare for the next, in the way of cleaning and polishing the leather and metal of our arms and equipment--no small task, especially with stuff fresh from store.

      Here the poverty of the Legion again helped us, for no man need do a stroke more than he wishes of this kind of work, while he has a halfpenny to spare.

      We soon found that it was a real and genuine kindness to let a comrade have a go at our leather and brass, our rifles and bayonets, our dirty fatigue-suits and underclothing; for, to him, a job meant the means of getting a packet of caporal cigarettes, a bottle of wine, a postage-stamp, a change of diet, a piece of much-needed soap, or a chance to replenish his cleaning materials.

      We three did not shirk our work, by any means, but very often, when weary to death, or anxious to go out of barracks, we gave our astiquage work to one of the many who begged to be allowed to do it.

      The recruits progressed with astonishing speed, being practically all trained soldiers before they joined, and picked up the necessary Legion-French remarkably rapidly.

      We three very soon became good soldiers, aided by our intelligence, strength, sobriety, athletic training, sense of discipline, knowledge of French, and a genuine desire to make good.

      More fortunate than most, we were well-educated and had "background"; a little money (thanks to Michael's forethought), which was wealth in the Legion; good habits, self-control, and a public-school training; and we were inoffensive by reason of possessing the consideration, courtesy, and self-respecting respect for others proper to gentlemen.

      Less fortunate than most, we were accustomed to varied food, comfortable surroundings, leisure, a great deal of mental and physical recreation, spaciousness of life, and above all, privacy.

      But at first, everything was new and strange, remarkable and romantic; we were Soldiers of Fortune, we were together, and we were by no means unhappy.

      But oh, how I longed to see Isobel!

      And gradually, wondering thoughts as to the "Blue Water" and its whereabouts, retired to the back of my mind, for the world was too much with us altogether, for there to be time available for introspection or day-dreaming. Our days were too full and busy and our nights all too short for thought. They were scarce long enough for the deep dreamless sleep necessary to men who were worked as we were.

      And how we blessed Sundays--those glorious life-saving days of complete rest.

      On our first Sunday morning in the Legion, we three sat on Michael's bed and held a "Council of War," as we had so often done, in the days of the Band, at Brandon Abbas.

      It was decided that I should write to Isobel, telling her where I was, and saying that I knew where Michael and Digby were, and could send them any messages or news.

      Isobel was to use her discretion as to admitting that she knew where I was, but if she did admit it, she was to add--the simple truth--that she had not the slightest idea as to where the others were.

      This plan was Michael's, and as he seemed keen on it, and neither Digby nor I saw anything against it, we adopted it, and I wrote a letter which she could show to Aunt Patricia, or not, as she liked.

      I wrote as follows:--

      "Légionnaire John Smith, No. 18896, 7th Company, Premier Étranger, Sidi-bel-Abbès, Algeria. Dear Isobel, A letter to the above address will find me. Michael and Digby know it also. I can send them any messages, or news, from Brandon Abbas. Neither of them is in England. Either of them will let me know if he changes his present address. I am in excellent health. I shall write again if I hear from you. I am so anxious to know what is happening at home. John."

      Michael and Digby approved of this, as it opened up a line of communication with Brandon Abbas, but made no change in the situation.

      From what we had learnt, after discreet enquiries of Boldini, we had quite come to the conclusion that the English police would take no steps in pursuit of the legionary, John Smith, so long as he remained in the Legion, even though there were strong reasons for suspecting him to be John Geste who had disappeared at the time of the jewel-robbery.

      But I privately inserted a scrap of paper on which was a message of undying and unalterable love to my sweetheart. This she could destroy, and the letter she could produce for Aunt Patricia's information or not, as might seem best to her in whatever circumstances arose. . . .

      On a Saturday night, a fortnight later, I got a private and personal love-letter that made me wildly happy and as proud as a peacock; and, with it, a long letter that I could send to Michael and Digby if I wished to do so.

      This latter said that things were going on at Brandon Abbas exactly as before.

      Aunt Patricia had, so far, communicated neither with the police nor with anybody else, and had taken no steps, whatsoever, in the matter.

      Apparently she had accepted the fact that one of the three Gestes had stolen the "Blue Water"--and, extraordinarily and incredibly, she was just doing nothing at all about it, but simply awaiting Uncle Hector's return.

      She had released Augustus, Claudia, and Isobel herself, from the prohibition as to leaving the house, and had asked no questions of any of them since the day that I had disappeared. On that day, she had accepted the solemn assurance of Augustus, Claudia, and Isobel, that they knew absolutely nothing as to where the Gestes had gone, which of them was the thief, or whether they were in league.

      "I cannot understand her," she wrote, "nor get at what she thinks and feels. She fully accepts, apparently, my exculpation of Gussie (and incidentally of myself at the same time) and scorns to suspect Claudia. She has told us that we are absolutely free from suspicion, and she wishes us to make no further reference to the matter at all. Gussie is, of course, unbearable. He has 'known all along that you would come to a bad end--the three of you,' but while certain that you are all in it together, he believes that you, John, are the actual thief. I told him that I had a belief too, and when he asked what it was, I said, 'I believe that if you gave your whole soul to it, Gussie, you might possibly, some day, be fit to clean John's boots--or those of any other Geste. . . .' I also said that if he ever uttered another word on the subject I would discover, when the police came, that I had made a mistake in thinking that it was his arm I had held when the light failed! . . . Am I not a beast? But he does make me so angry with his sneers and conscious rectitude, the mean little rascal.

      However, as I have said, the police have not come yet, and absolutely nothing is being done. The servants haven't a ghost of an idea that anything is wrong, and life goes on just as if you three had merely gone up to Oxford for this term. Burdon must wonder that you all went so suddenly and with so little kit, but I don't suppose it interests him much.

      I don't know what Uncle Hector will say about the delay in going to Scotland Yard! It almost looks as though Aunt wants the culprit to escape, or else feels that Uncle Hector would prefer that there should be no public scandal if it could possibly be avoided, and the sapphire recovered privately. Somehow I can't think that Aunt would have any mercy on the thief, though--and I really don't think she'd suppose Uncle Hector would prefer this delay to scandal. Surely he is not the person to care twopence about scandal, and he certainly is not the person to approve a delay that may make recovery impossible. I can't make it out at all.

      Fancy Uncle Hector robbed of thirty thousand