В зазеркалье воды. Сара Пэйнтер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сара Пэйнтер
Издательство: Эксмо
Серия:
Жанр произведения: Зарубежные детективы
Год издания: 2018
isbn: 978-5-04-103113-8
Скачать книгу
румяным лицом хмуро уставилась на нее.

      – Чем могу помочь? – Ее тон намекал, что это вообще-то маловероятно.

      Стелла смахнула оранжевый листок, приставший к ее щеке, и постаралась выглядеть более уверенно.

      – У меня назначена встреча с мистером Манро на десять часов утра.

      Женщина кивнула:

      – Тогда лучше заходите в дом. Сейчас он принимает душ.

      Стелла не представляла, как можно отреагировать на такую информацию, поэтому промолчала.

      Женщина повернула голову и что-то властно приказала невидимым собакам, которые мгновенно умолкли. Стелла поднялась следом за ней по лестнице в широкий коридор. На стенах висели написанные маслом картины с морскими, горными и озерными пейзажами, а пол был застелен красно-золотистой ковровой дорожкой в восточном стиле. В доме пахло деревом, апельсиновым эфирным маслом и восковой политурой; где-то играла классическая музыка. «Концерт для виолончели с оркестром, – подумала Стелла. – Вероятно, Элгар».

      – Вы можете подождать здесь, – женщина указала на закрытую дверь. Она была одета в стеганую синюю тужурку и теплые брюки. Вблизи Стелла видела, что ее волосы на самом деле состоят из белоснежных, седовато-серых и пепельных прядей; такое сочетание выглядело удивительно красивым. Она зачесывала их назад с лица, не тронутого макияжем.

      В доме было не намного теплее, чем на улице, и Стелла неохотно сняла плащ. Она позаимствовала платье для собеседования у Кэтлин, и оно оказалось тесноватым. Оставалось надеяться, что длинный серый кардиган, надетый сверху, поможет соблюсти необходимые приличия.

      – Спасибо… – Стелла сделала паузу, чтобы женщина могла представиться, но та уже отвернулась от нее. Стелла посмотрела ей вслед, прежде чем открыть дверь.

      Если холл выглядел именно так, как ожидала Стелла, то комната оказалась для нее сюрпризом. Она даже задалась вопросом, попала ли в нужное место, так как здесь было полно коробок и чехлов от пыли. Большая картонная коробка валялась на боку; из нее высыпались пакеты в упаковке из фольги. Перед красивым камином из резного дуба стояла вешалка с предметами, похожими на пыточные инструменты. Единственный стул в комнате был изготовлен из современного штампованного пластика и выглядел совершенно неудобным. На таких стульях обычно стоит имя дизайнера, вроде «Алексис», и они стоят как небольшой автомобиль.

      Наверху хлопнула дверь и раздался звук торопливых шагов. Топот был таким громким и энергичным, что Стелла ожидала увидеть целый взвод, а не единственного мужчину, который ворвался в комнату. С его влажных волос слетали капли воды, и он напряженно хмурился.

      – Я опоздал? Прошу прощения. – Он протянул руку: – Меня зовут Джейми.

      – Стелла, – сказала она и приняла его руку, которая оказалась неожиданно прохладной.

      – Кто? – Он отдернул руку, словно обжегся.

      Выражение его лица было пугающим, отчего Стелла начала запинаться.

      – Я думала,