Antakarana. Квест в реальности. Татьяна Шуклина. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Татьяна Шуклина
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Приключения: прочее
Год издания: 0
isbn: 9785449686930
Скачать книгу
неба, что я могла бы в считанные минуты получить ожог. На Алексе костюм сидит более свободно. Наконец, я прерываю молчание и обращаюсь к Алексу по-русски:

      – Искать предметы в этих джунглях то же самое, что искать иголку в стоге сена…

      Едва я успеваю произнести фразу до конца, как вдруг в моих ушах начинает пронзительно звенеть. Этот звук настолько интенсивный, что кажется, моя голова вот-вот взорвется. Это причиняет такую невыносимую боль, что я падаю на землю и крепко зажимаю уши руками. Вижу сквозь пелену перед глазами, как Алекс с испуганным выражением лица подбегает ко мне и что-то говорит. В этот момент он также хватается за голову, а его лицо искажает гримаса боли.

      – … здесь происходит?! – доносится до меня конец его фразы, после чего он громко вскрикивает и падает на землю. – Как же больно, черт побери! – Алекс катается по земле, а из его правого уха тонкой струйкой выбегает кровь. В мое притупленное сознание приходит догадка, и я кричу изо всех сил на английском языке в надежде, что Алекс услышит:

      – Молчи! Ни слова по-русски! Алекс, замолчи! Тихо, тихо, тихо!!!!

      Я подползаю к нему, смотрю в глаза и отнимаю руки от головы.

      – Ты слышишь меня? Молчи!

      Он кивает, все с тем же измученным выражением лица. Мы садимся рядом под какую-то пальму и пытаемся прийти в себя. Звон в ушах постепенно затихает, и я могу думать более ясно. Проходит минут двадцать прежде, чем я вновь способна пошевелить языком:

      – Алекс, мы нарушили правило номер три: «Язык общения Игроков – исключительно английский» и в связи с этим к нам было применено правило номер одиннадцать: «За нарушение правил Игры Игроков ожидает наказание, за существенные нарушения – устранение из Игры». На первый раз мы почувствовали этот оглушающий звон в ушах. Не знаю, что произошло после твоего второго предложения. Но, кажется, тебе повредило барабанную перепонку.

      – А я тебе скажу что. Как будто тысяча игл одновременно вонзились в мои глаза, уши и мозги. Но мне, конечно, этого показалось мало, – невесело шутит он, – на третий раз я почувствовал небольшой взрыв в голове. Возможно, придется выкинуть правое ухо за ненадобностью.

      – По крайней мере, ты не теряешь бодрость духа, – подбадриваю я его, – но на всякий случай с этого момента ни слова по-русски на этом проклятом острове.

      – После такого я боюсь, ни слова до конца жизни, – усмехается он.

      – Но каким образом они проделывают с нами такие жестокие вещи?

      Мы смотрим друг на друга и понимаем одновременно. Разгадка так элементарна и так ужасна, что мы начинаем нервно смеяться:

      – Координатор! Мы не просто фигуры со встроенным навигатором, мы марионетки в руках организаторов. Они могут нас наказывать, контролировать каждый наш шаг, каждое слово…

      – И отключать наше сознание в любое удобное для них время, – спокойно заканчивает Алекс.

      – Что?!

      – Сама посуди. Вчера, как только мы сели