При исполнении служебных обязанностей. Каприччиозо по-сицилийски. Юлиан Семенов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Юлиан Семенов
Издательство: ВЕЧЕ
Серия: Военные приключения (Вече)
Жанр произведения: Советская литература
Год издания: 1962
isbn: 978-5-4484-7877-2
Скачать книгу
секунды словно повисла в воздухе.

      Володя сбавил режим работы моторов, и машина спокойно перешла в набор высоты.

      Струмилин открыл глаза, пригладил виски и сказал:

      – Молодец! Красиво.

      Лицо Богачева расплылось в улыбке, и он сказал:

      – На том стоим, Павел Иванович.

      – Хвастовство – вот что отличало представителя молодого поколения завоевателей Арктики.

      – Спокойная уверенность в своих силах, – поправил его Богачев, – которая резко отличается от хвастовства.

      – Снова японский парламент, – сказал Володя.

      – Французский, – поправил его Струмилин. – В японском бьют физиономии, а у нас только словесный обмен мнениями.

      Большую часть пути прошли спокойно, видимость была хорошая, и ветер попутный. Но когда стали снижаться, ветер изменился и стал боковым, видимость резко ухудшилась, и началась болтанка. Богачев вышел в туалет, а вернуться обратно не смог. Во время одного из кренов, пока он был в туалете, нога того коня, который вошел в самолет первым, попала между деревянными планками дубового ящика. Конь не удержался и упал. Он упал, словно человек во время гражданской казни, на колени.

      «Сейчас я освобожу ему ногу», – подумал Богачев и хотел было подойти к коню, но та кобыла, которую он затаскивал силой и которая сейчас была ближе всех к нему, взбросила зад и чуть не стукнула его по голове. Богачев успел отскочить.

      – Что ты? – спросил он. – Я же хочу помочь.

      Он снова пошел к коню, и снова кобыла не пропустила его.

      «Они теперь не верят, – решил Павел, – и ни за что не поверят».

      Глаза у коня все больше и больше наливались кровью, и он продолжал молчать, а это плохо, когда глаза наливаются кровью и когда молчат при этом. Это значит, гнев так велик, что ему не излиться в крике.

      Богачев хотел пройти с другой стороны, но там его не пропустил второй конь. Он тоже взбросил зад, когда Богачев хотел пройти мимо, и тоже чуть было не угодил Павлу по голове.

      – Эгей! – крикнул Павел, но в кабине его не слыхали из-за рева моторов.

      «Идиотизм какой, – подумал Павел, – что же мне тут – сидеть?»

      Минут через десять выглянул штурман Аветисян.

      – Что с вами? – спросил он.

      – Я в лошадином плену.

      – Не можете пройти?

      – Вы же видите.

      – Плохо дело.

      – Куда как хуже…

      – А как мы будем их выводить отсюда?

      – Не знаю. Думаю, без трагедии не обойдется. Чертовы лошади!

      Богачев снова попробовал пройти, но снова кобыла взбросила зад, и он отскочил. Так ему и пришлось сидеть в хвосте до самой посадки…

      На Уединении лошадей вывел каюр, работавший здесь на собаках. Он набросил аркан на шею кобыле, отвернул ее морду, а его помощник в это время перерезал веревки, мешавшие ей идти. Так же он вывел второго коня. Когда он вывел третьего коня, вожака, и перерезал постромки, связывавшие его ноги, тот заржал и бросился от людей к торосам. Он убежал в торосы, миновал их,