One of the bear-leaders had made shift to strip the cords from his hands, and when my brother entered into the dark place where the prisoners lay, they flew at him to fell him. But even on the threshold Herdegen saw through their purpose, and had no sooner shut the door than he drew his hunting knife. Then the old beldame gripped him by the throat and clawed him tooth and nail; one of the ruffians beat him with a stave torn from the bedstead till he weened he had broken or bruised all his limbs, while the other, whose hands were yet bound, pressed between him and the door. In truth he would have come to a bad end, but that the younger woman saved him at the risk of her own life. The man who had rid himself of his bonds had raised the heavy earthen pitcher to break Herdegen’s head withal, when the brave wench clutched the wretch by the arm and hung on to him till Herdegen stuck him with his knife. Thus the ringleader fell, and my brother pulled up his deliverer and dragged her to the door. As he opened it the old woman and the other prisoner put forth their last strength to force their way out, but with his strong arm he thrust them back and locked the door upon them.
Thus he led the young woman, who had come off better than he had feared in the fray, forth to freedom, to keep his word to her.
Out in the wood, in spite of thunder and lightning, he made her to put on Eppelein’s weed and mount the nag. Thereafter he led her horse to the brook, which floweth through the woods down to the meadow-land, and bid her ride along in the water so far as she might, to put the hounds off the scent. The bread in the saddle-bag would feed her for a few days, and now it lay with her to escape pursuit. And this good deed of my brother’s had smitten the lost creature to the heart; when he was about to help her to mount he dropped down on the wet ground from loss of blood, but as he opened his eyes again, behold, his head was resting on her lap and she kissed his brow. Despite her own peril she had not left him in such evil plight, but had done all she could to bring him to his senses; nay, she had gathered leaves by the glare of the lightning to staunch the blood which flowed freely from the worst of his wounds. Nor was she to be moved to go on her way till he showed her that in truth he could walk.
Thus it befel that I long after thought of her with kindness; and indeed, she was not wholly vile; and every human soul hath in it somewhat good which spurs forth to love, inasmuch as it is love which can cast light on all, and that full brightly; and what is bright is good; and that light dieth not till the last spark is dead.
As to Herdegen, verily I have never understood how he could find it in his heart to peril his life for the sake of keeping his word to a vagabond hussy while, at the same time, he was breaking troth with the fairest and sweetest maid on earth. Yet I count it to him chiefly for good that he could risk life and honor to hinder those who fell upon him so foully from escaping the arm of justice; and it is this upholding of the law which truly does more to lift men above us women-folk than any other thing.
Well, by that evening when Uncle Christian thus pledged my brother, Herdegen was quite himself again in mind and body. At first it had seemed as though a wall had been raised up between us; but after that I had told him that I had concealed from Ann all that I had seen by ill-hap at the moss-hut, he was as kind and trusting as of old, and he showed himself more ready to give Ann the pledge she required than I had looked to find him, stiff-necked as he ever was. And he hearkened unmoved when I told him what Ann had said: “That she was ready to follow him to death, but not to shame.”
“That,” quoth he, “she need never fear from any true man, and with all his wildness he might yet call himself that.” Then he stretched himself at full length on his chair, and threw his arms in the air, and cried:
“Oh, Margery. If you could but slip for one half-hour into your mad brother’s skin. In your own, which is so purely white, you can never, till the day of doom, understand what I am. If ever I have seemed weary it is but to keep up a mannerly appearance; verily I could break forth ten times a day and shoot skywards like a rocket for sheer joy in life. When that mood comes over me there is no holding me, and I should dare swear that the whole fair earth had been made and created for my sole and free use, with all that therein is—and above all other creatures the dear, sweet daughters of Eve!—and I can tell you, Margery, the women agree with me. I have only to open my arms and they flutter into them, and not to close them tight—that, Margery, is too much to look for; yet is there but one true bliss, and but one Ann, and the best of all joys is to clasp her to my heart and kiss her lips. I will keep faith with her; I will have nought to say to the rest. But how shall I keep them away from me? Can I wish that those rascals had put my eyes out, had crippled my limbs, had thrashed me to a scare-crow, to the end that the maids should turn their backs on me? Nay, and even no rain-torrent could cool the hot blood of the Schoppers; no oak staff nor stone pitcher could kill the wild cravings within. There is nothing for it but to cast my body among thorns like Saint Francis. But what would even that profit me? You see yourself how well this skin heals of the worst wounds!”
Hereupon I earnestly admonished him of his devoir to that lady who was so truly his, and with whom he had exchanged rings. But he cried: “Do you believe that I did not tell myself, every hour of the day, that she was a thousand-fold more worth than all the rest put together? Never could I deem any maid so sweet as she has been ever since we were children together; nay, and if I lost her I should utterly perish, for it is from her that I, a half-ruined wretch, get all that yet is best in me!”
And many a time did I hear him utter the like; and when I saw his large blue eyes flash as he spoke, while he pushed the golden curls back from his brow, verily he was so goodly a youth to look upon that it was easy to view that the daughters of Eve might be ready to cast themselves into his arms.
This evening, as it fell, Aunt Jacoba was not with her guests, but unwillingly, inasmuch as we were to depart homewards next morning, and the gentlemen sat late over their farewell cups. It had become Cousin Maud’s care to hinder Uncle Christian from drinking more freely than he ought; but this evening he had made the task a hard one; nay, when she steadfastly forbade him a third cup he got it by craft and in spite of her, nor could she persuade him to forego the dangerous joy. When he had cried, as has been told, that “there was stuff” in my brother, it was by reason of his having perceived that Herdegen had already filled his cup for the fourteenth time, and when the youth had drunk it off the old man sang out in high glee:
“Der Eppela Gaila von Dramaus
Reit’ allezeit zu vierzeht aus!”
[An old popular rhyme in Nuremberg. “Eppela (Apollonius) Gaila of Dramaus—or Drameysr—could always go as far as fourteen cups.” Apollonius von Gailingen was a brigand chief who brought much damage and vexation on the town. Drameysel, in popular form Dramaus, was his stronghold near Muggendorf in Swiss Franconia.]
“Now, if the boy can drink three times the mystic seven, he will do what I could do at his age.”
And presently Herdegen did indeed drink his one and twenty cups, and when at last he paced the whole length of the great dining hall on one seam of the flooring the old man was greatly pleased, and rewarded him with the gift of a noble tankard which he himself had won of yore at a drinking bout. All this made good sport for us, save only for Jost Tetzel, who was himself a right moderate man; indeed, in aftertimes, when at Venice I saw how that wealthy and noble gentlemen drank but sparingly of the juice of the grape, I marvelled wherefor we Germans are ever proud of a man who is able to drink deep, and apt to