Music was the bond between her and Orpheus, and when her soul was stirred she could feel and express herself in music. Song was the language of her heart, and she had learnt by experience that it was a language which even the heathen could both use and understand. The Eternal Father himself must find joy in such a voice as Gorgo’s. She was a heathen, and yet she had thrown into her song all that Agne herself could feel when she lifted up her heart in passionate prayer. The Christian—so she had often been taught—must have no part with the idolaters; but it was God himself who had cast her on the hands of Karnis, and the Church commanded that servants should obey their masters. Singing seemed to her to be a language in itself, bestowed by God on all living creatures, even on the birds, wherein to speak to Him; so she allowed herself to look forward with pleasure to an opportunity of mingling her own voice with that of the heathen lady.
CHAPTER IV
Not long after Porphyrius and the philosopher had retired to a private room Herse returned with Dada. Gorgo’s blue spangled dress, which Damia had sent her, suited the girl to perfection; but she was quite out of breath, and her hair was in disorder. Herse, too, looked agitated, her face was red and she dragged little Papias, whose hand she held, rather roughly at her heels.
Dada was evidently abashed; less by reason of the splendor that surrounded her than because her foster-mother had strictly enjoined her to be very quiet and mannerly in the presence of their patrons. She felt shy and strange as she made her low courtesy to the old lady; but Damia seemed to be pleased with the timid grace of her demeanor, for she offered her her hand—an honor she usually conferred only on her intimates, bid her stoop, and gave her a kiss, saying kindly: “You are a good brave girl. Fidelity to your friends is pleasing in the sight of the gods, and finds its reward even among men.”
Dada, obeying a happy impulse, threw herself on her knees before the old woman, kissed her hands, and then, sitting on her heels, nestled at her feet.
Gorgo, however, noticing Herse’s agitation, asked what had happened to them. Some monks, Herse explained, had followed them on the road hither, had snatched Dada’s lyre from the slave who was carrying it and pulled the wreath out of her hair. Damia was furious as she heard it, and trembled with rage as she railed at the wild hordes who disgraced and desecrated Alexandria, the sacred home of the Muses; then she began to speak once more of the young captain, Mary’s son, to whom the troupe of singers owed their lives.
“Marcus,” said she, “is said to be a paragon of chastity. He races in the hippodrome with all the gallants of the town and yet—if it is true it is a miracle—he shuns women as though he were a priest already. His mother is very anxious that he should become one; but he, by the grace of Aphrodite, is the son of my handsome Appelles, who, if he had gazed into those blue eyes all the way from Rome to Alexandria, would have surrendered at mercy; but then he would also have conquered them—as surely as I hope to live till autumn. You need not blush so, child. After all, Marcus is a man like other men. Keep your eyes open, Dame Herse!”
“Never fear!” cried Herse. “And I have need to keep them open I am sorry to say. The young captain, who on board ship was so bashful and retiring, as soon as he was on land altered his time. While we were away this morning he crept into his own mother’s inn like a ferret, opened the door of our room with the keys of which he has the command—it is shameful!—and proposed to the girl to fly, to leave us—she is the daughter of a dear sister of mine—and go with him; who but he knows where!”
Damia struck the floor with her crutch and, interrupting the indignant matron with a spiteful laugh, exclaimed:
“Ha, ha! The saintly Mary’s most saintly son! Such wonders do not happen every day! Here, Dada—here; take this ring, it has been worn by a woman who once was young and who has had many lovers. Close—come close, my sweet child.”
Dada looked up at the old lady with puzzled eyes; Damia bent her head close to the girl’s, and whispered, softly but vehemently in her ear:
“Only turn that milksop’s head, make him so madly and desperately in love with you that he does not know which way to turn for delicious torment. You can do it I know, and if you do—well, I make no promises; but on the day when all Alexandria is talking of that woman’s son as wandering out, night after night, to watch under the window of the fair Dada, the heathen singer—when he drives you out in the face of day and in his own chariot, down the Canopic Way and past his mother’s door—then child, ask, claim whatever you will, and old Damia will not refuse it.”
Then raising her head she added to the others:
“In the afternoon, my friends, you can take possession of your new quarters. Go with them, Dada. By-and-bye we will find you a pretty room in the tower. Come and see me very often, sweet one, and tell me all your prettiest tales. When I am not too busy I shall always be glad to see you, for you and I have a secret you know.”
The girl stood up, looking uneasily at the old woman; Damia nodded knowingly, as much as to say that they quite understood each other and again offered her hand to Dada; but Dada could not kiss it; she turned and followed the others more gravely than usual.
Gorgo guessed what the old lady would be at with Dada; as soon as the party of singers had taken leave she went up to her grandmother and said reproachfully:
“That little fair thing will find no difficulty in making a fool of Marcus; for my part I hardly know him, but why should he pay for his mother’s sins against you? How can he help…”
“He cannot help it,” interrupted Damia with decisive abruptness. “He can do nothing to save his mother, any more than you can help being a child of twenty and bound to hold your tongue till your opinion is asked.”
...........................
The family of musicians had all met on board the barge which was lying at anchor in the lake, off the ship-yard. Orpheus had just been an eye-witness of the disturbance which prevailed throughout the city, and the wild howls and cries that were audible in the distance confirmed his report; but the waters of the lake were an unruffled mirror of blue, the slaves in the ship-yard were at work as usual, and the cooing turtle-doves flew from palm to palm.
No signs of troubled times were to be seen in the floating home of the wanderers. The steward had provided for everything. There were rooms and beds to spare in the vessel; the large deck-cabin was a comfortable sitting-room, and from the little galley at the prow came a savory smell of cooking and a cheerful clang of pots and pans.
“This is living!” exclaimed Karnis, stretching himself comfortably on a divan. “This abode seems made on purpose for our noble selves! Sit down, mother, make yourself at home. Here we are people of consequence, and if it were only to make things pleasant for the slaves we must behave as though we had never known people who take their meals squatted round an earthen bowl, and clawing out the broken meat. Enjoy the gifts of the present—who knows how long this golden hour may last! Ah, wife, it reminds us of former times! It would be very pleasant to be like this, side by side, and help ourselves from a table all our own to dainty dishes which we had not assisted in cooking. For you, old woman, have done everything with your own hands for so long, that you deserve to have some one to wait on you for once.”
A little table was placed by each divan and covered with appetizing food; the steward mixed some fine wine of the country with fresh, clear water, Orpheus offered the libation, and Karnis spiced the meal with jests and tales of his youth, of which he had been reminded by his meeting with his old friend and comrade Olympius.
Dada