Uarda : a Romance of Ancient Egypt. Complete. Georg Ebers. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Georg Ebers
Издательство: Public Domain
Серия:
Жанр произведения: Историческая фантастика
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
and then growing grave she added, with a look that pierced Paaker’s heart with pain, and yet with ecstasy, “Let us leave off quarrelling. It is so much better when people are kind to each other.”

      After these words she walked towards the house of the paraschites, while Paaker pressed his hands to his breast, and murmured:

      “The drink is working, and she will be mine. I thank ye—ye Immortals!”

      But this thanksgiving, which hitherto he had never failed to utter when any good fortune had befallen him, to-day died on his lips. Close before him he saw the goal of his desires; there, under his eyes, lay the magic spring longed for for years. A few steps farther, and he might slake at its copious stream his thirst both for love and for revenge.

      While he followed the wife of Mena, and replaced the phial carefully in his girdle, so as to lose no drop of the precious fluid which, according to the prescription of the old woman, he needed to use again, warning voices spoke in his breast, to which he usually listened as to a fatherly admonition; but at this moment he mocked at them, and even gave outward expression to the mood that ruled him—for he flung up his right hand like a drunken man, who turns away from the preacher of morality on his way to the wine-cask; and yet passion held him so closely ensnared, that the thought that he should live through the swift moments which would change him from an honest man into a criminal, hardly dawned, darkly on his soul. He had hitherto dared to indulge his desire for love and revenge in thought only, and had left it to the Gods to act for themselves; now he had taken his cause out of the hand of the Celestials, and gone into action without them, and in spite of them.

      The sorceress Hekt passed him; she wanted to see the woman for whom she had given him the philter. He perceived her and shuddered, but soon the old woman vanished among the rocks muttering.

      “Look at the fellow with six toes. He makes himself comfortable with the heritage of Assa.”

      In the middle of the valley walked Nefert and the pioneer, with the princess Bent-Anat and Pentaur who accompanied her.

      When these two had come out of the hut of the paraschites, they stood opposite each other in silence. The royal maiden pressed her hand to her heart, and, like one who is thirsty, drank in the pure air of the mountain valley with deeply drawn breath; she felt as if released from some overwhelming burden, as if delivered from some frightful danger.

      At last she turned to her companion, who gazed earnestly at the ground.

      “What an hour!” she said.

      Pentaur’s tall figure did not move, but he bowed his head in assent, as if he were in a dream. Bent-Anat now saw him for the first time in fall daylight; her large eyes rested on him with admiration, and she asked:

      “Art thou the priest, who yesterday, after my first visit to this house, so readily restored me to cleanness?”

      “I am he,” replied Pentaur.

      “I recognized thy voice, and I am grateful to thee, for it was thou that didst strengthen my courage to follow the impulse of my heart, in spite of my spiritual guides, and to come here again. Thou wilt defend me if others blame me.”

      “I came here to pronounce thee unclean.”

      “Then thou hast changed thy mind?” asked Bent-Anat, and a smile of contempt curled her lips.

      “I follow a high injunction, that commands us to keep the old institutions sacred. If touching a paraschites, it is said, does not defile a princess, whom then can it defile? for whose garment is more spotless than hers?”

      “But this is a good man with all his meanness,” interrupted Bent-Anat, “and in spite of the disgrace, which is the bread of life to him as honor is to us. May the nine great Gods forgive me! but he who is in there is loving, pious and brave, and pleases me—and thou, thou, who didst think yesterday to purge away the taint of his touch with a word—what prompts thee today to cast him with the lepers?”

      “The admonition of an enlightened man, never to give up any link of the old institutions; because thereby the already weakened chain may be broken, and fall rattling to the ground.”

      “Then thou condemnest me to uncleanness for the sake of all old superstition, and of the populace, but not for my actions? Thou art silent? Answer me now, if thou art such a one as I took the for, freely and sincerely; for it concerns the peace of my soul.” Pentaur breathed hard; and then from the depths of his soul, tormented by doubts, these deeply-felt words forced themselves as if wrung from him; at first softly, but louder as he went on.

      “Thou dost compel me to say what I had better not even think; but rather will I sin against obedience than against truth, the pure daughter of the Sun, whose aspect, Bent-Anat, thou dost wear. Whether the paraschites is unclean by birth or not, who am I that I should decide? But to me this man appeared—as to thee—as one moved by the same pure and holy emotions as stir and bless me and mine, and thee and every soul born of woman; and I believe that the impressions of this hour have touched thy soul as well as mine, not to taint, but to purify. If I am wrong, may the many-named Gods forgive me, Whose breath lives and works in the paraschites as well as in thee and me, in Whom I believe, and to Whom I will ever address my humble songs, louder and more joyfully, as I learn that all that lives and breathes, that weeps and rejoices, is the image of their sublime nature, and born to equal joy and equal sorrow.”

      Pentaur had raised his eyes to heaven; now they met the proud and joyful radiance of the princess’ glance, while she frankly offered him her hand. He humbly kissed her robe, but she said:

      “Nay—not so. Lay thy hand in blessing on mine. Thou art a man and a true priest. Now I can be satisfied to be regarded as unclean, for my father also desires that, by us especially, the institutions of the past that have so long continued should be respected, for the sake of the people. Let us pray in common to the Gods, that these poor people may be released from the old ban. How beautiful the world might be, if men would but let man remain what the Celestials have made him. But Paaker and poor Nefert are waiting in the scorching sun-come, follow me.”

      She went forward, but after a few steps she turned round to him, and asked:

      “What is thy name?”

      “Pentaur.”

      “Thou then art the poet of the House of Seti?”

      “They call me so.”

      Bent-Anat stood still a moment, gazing full at him as at a kinsman whom we meet for the first time face to face, and said:

      “The Gods have given thee great gifts, for thy glance reaches farther and pierces deeper than that of other men; and thou canst say in words what we can only feel—I follow thee willingly!”

      Pentaur blushed like a boy, and said, while Paaker and Nefert came nearer to them:

      “Till to-day life lay before me as if in twilight; but this moment shows it me in another light. I have seen its deepest shadows; and,” he added in a low tone “how glorious its light can be.”

      CHAPTER VII

      An hour later, Bent-Anat and her train of followers stood before the gate of the House of Seti.

      Swift as a ball thrown from a man’s hand, a runner had sprung forward and hurried on to announce the approach of the princess to the chief priest. She stood alone in her chariot, in advance of all her companions, for Pentaur had found a place with Paaker. At the gate of the temple they were met by the head of the haruspices.

      The great doors of the pylon were wide open, and afforded a view into the forecourt of the sanctuary, paved with polished squares of stone, and surrounded on three sides with colonnades. The walls and architraves, the pillars and the fluted cornice, which slightly curved in over the court, were gorgeous with many colored figures and painted decorations. In the middle stood a great sacrificial altar, on which burned logs of cedar wood, whilst fragrant balls of Kyphi

      [Kyphi was a celebrated Egyptian incense. Recipes for its preparation have been preserved in the papyrus of Ebers, in the laboratories of the temples, and elsewhere. Parthey had three different varieties prepared by the chemist, L. Voigt, in Berlin. Kyphi after the