‘How eccentric your views are,’ Hérault said. ‘Not to mention dangerous.’ For a moment he looked bemused, tired, vague. ‘Well, things won’t go on as they are,’ he said. ‘And I shall be glad, really.’
‘Are you bored?’ d’Anton asked. A very direct question, but as soon as it popped into his head it had popped out of his mouth – which was not like him.
‘I suppose that might be it,’ Hérault said ruefully. ‘Though one would like to be – you know, more lofty. I mean, one likes to think there should be changes in the interest of France, not just because one’s at a loose end.’
Odd, really – within a few minutes, the whole tenor of the conversation had changed. Hérault had become confiding, dropped his voice, shed his oratorical airs; he was talking to them as if he knew them well. Even Camille was looking at him with the appearance of sympathy.
‘Ah, the burden of your wealth and titles,’ Camille said. ‘Maître d’Anton and I find it brings tears to our eyes.’
‘I always knew you for men of sensibility.’ Hérault gathered himself. ‘Must get off to Versailles, expected for supper. Goodbye for now, d’Anton. You’ve married, haven’t you? My compliments to your wife.’
D’Anton stood and looked after him. A speculative expression crossed his face.
THEY HAD STARTED to spend time at the Café du Foy, in the Palais-Royal. It had a different, less decorous atmosphere from M. Charpentier’s place; there was a different set of people. And one thing about it – there was no chance of bumping into Claude.
When they arrived, a man was standing on a chair declaiming verses. He made some sweeping gestures with a paper, then clutched his chest in an agony of stage-sincerity. D’Anton glanced at him without interest, and turned away.
‘They’re checking you out,’ Camille whispered. ‘The Court. To see if you could be any use to them. They’ll offer you a little post, Georges-Jacques. They’ll turn you into a functionary. If you take their money you’ll end up like Claude.’
‘Claude has done all right,’ d’Anton said. ‘Until you came into his life.’
‘Doing all right isn’t enough though, is it?’
‘Isn’t it? I don’t know.’ He looked at the actor to avoid Camille’s eyes. ‘Ah, he’s finished. It’s funny, I could swear –’
Instead of descending from his chair, the man looked hard and straight at them. ‘I’ll be damned,’ he said. He jumped down, wormed his way across the room, produced some cards from his pocket and thrust them at d’Anton. ‘Have some free tickets,’ he said. ‘How are you, Georges-Jacques?’ He laughed delightedly. ‘You can’t place me, can you? And by hell, you’ve grown!’
‘The prizewinner?’ d’Anton said.
‘The very same. Fabre d’Églantine, your humble servant. Well now, well now!’ He pounded d’Anton’s shoulder, with a stage-effect bunched fist. ‘You took my advice, didn’t you? You’re a lawyer. Either you’re doing quite well, or you’re living beyond your means, or you’re blackmailing your tailor. And you have a married look about you.’
D’Anton was amused. ‘Anything else?’
Fabre dug him in the belly. ‘You’re beginning to run to fat.’
‘Where’ve you been? What have you been up to?’
‘Around, you know. This new troupe I’m with – very successful season last year.’
‘Not here, though, was it? I’d have caught up with you, I’m always at the theatre.’
‘No. Not here. Nimes. All right then. Moderately successful. I’ve given up the landscape gardening. Mainly I’ve been writing plays and touring. And writing songs.’ He broke off and started to whistle something. People turned around and stared. ‘Everybody sings that song,’ he said. ‘I wrote it. Yes, sorry, I am an embarrassment at times. I wrote a lot of those songs that go around in your head, and much good it’s done me. Still, I made it to Paris. I like to come here, to this café I mean, and try out my first drafts. People do you the courtesy of listening, and they’ll give you an honest opinion – you’ve not asked for it, of course, but let that pass. The tickets are for Augusta. It’s at the Italiens. It’s a tragedy, in more ways than one. I think it will probably come off after this week. The critics are after my blood.’
‘I saw Men of Letters,’ Camille said. ‘That was yours, Fabre, wasn’t it?’
Fabre turned. He took out a lorgnette, and examined Camille. ‘The less said about Men of Letters the better. All that stony silence. And then, you know, the hissing.’
‘I suppose you must expect it, if you write a play about critics. But of course, Voltaire’s plays were often hissed. His first nights usually ended in some sort of riot.’
‘True,’ Fabre said. ‘But then Voltaire wasn’t always worried about where his next meal was coming from.’
‘I know your work,’ Camille insisted. ‘You’re a satirist. If you want to get on – well, try toadying to the Court a bit more.’
Fabre lowered his lorgnette. He was immensely, visibly gratified and flattered – just by that one sentence, ‘I know your work.’ He ran his hand through his hair. ‘Sell out? I don’t think so. I do like an easy life, I admit. I try to turn a fast penny. But there are limits.’
D’Anton had found them a table. ‘What is it?’ Fabre said, seating himself. ‘Ten years? More? One says, “Oh, we’ll meet again,” not quite meaning it.’
‘All the right people are drifting together,’ Camille said. ‘You can pick them out, just as if they had crosses on their foreheads. For example, I saw Brissot last week.’ D’Anton did not ask who was Brissot. Camille had a multitude of shady acquaintances. ‘Then, of all people, Hérault just now. I always hated Hérault, but I have this feeling about him now, quite a different feeling. Against my better judgement, but there it is.’
‘Hérault is a Parlementary judge,’ d’Anton told Fabre. ‘He comes from an immensely rich and ancient family. He’s not more than thirty, his looks are impeccable, he’s well-travelled, he’s pursued by all the ladies at Court –’
‘How sick,’ Fabre muttered.
‘And we’re baffled because he’s just spent ten minutes talking to us. It’s said,’ d’Anton grinned, ‘that he fancies himself as a great orator and spends hours alone talking to himself in front of a mirror. Though how would anyone know, if he’s alone?’
‘Alone except for his servants,’ Camille said. ‘The aristocracy don’t consider their servants to be real people, so they’re quite prepared to indulge all their foibles in front of them.’
‘What is he practising for?’ Fabre asked. ‘For if they call the Estates?’
‘We presume so,’ d’Anton said. ‘He views himself as a leader of reform, perhaps. He has advanced ideas. So he seems to say.’
‘Oh well,’ Camille said. ‘“Their silver and their gold will not be able to deliver them in the day of the wrath of the Lord.” It’s all in the Book of Ezekiel, you see, it’s quite clear if you look at it in the Hebrew. About how the law shall perish from the priests and the council from the ancients. “And the King will mourn, and the Prince shall be clothed with sorrow …” – which I’m quite sure they will be, and quite rapidly too, if they go on as they do at present.’
Someone at the next table said, ‘You ought to keep your voice down. You’ll find the police attending