Eleven Minutes. Пауло Коэльо. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Пауло Коэльо
Издательство: HarperCollins
Серия:
Жанр произведения: Современная зарубежная литература
Год издания: 0
isbn: 9780007379897
Скачать книгу

      Since you can’t open the windows in the plane (I had never expected that. What a shame not to be able to breathe in the pure air!), I will die here. But before I die, I want to fight for life. If I can walk on my own, I can go wherever I like.

      The following day, she enrolled in a French course that was run in the mornings, and there she met people of all creeds, beliefs and ages, men wearing brightly coloured clothes and lots of gold bracelets, women who always wore a headscarf, children who learned more quickly than the grown-ups, when it should have been the other way round, since grown-ups have more experience. She felt proud when she found out that everyone knew about her country – Carnival, the samba, football, and the most famous person in the world, Pelê. At first, she wanted to be nice and so tried to correct their pronunciation (it’s Pelê! Pelê!), but after a while, she gave up, since they also insisted on calling her Maria, with that mania foreigners have for changing all foreign names and believing that they are always right.

      In the afternoons, so as to practise the language, she took her first steps around this city of two names. She discovered some delicious chocolate, a cheese she had never eaten before, a huge fountain in the middle of the lake, snow (which no one back home had ever touched), storks, and restaurants with fireplaces (although she never went inside, just seeing the fire blazing away gave her a pleasant feeling of wellbeing). She was also surprised to find that not all the shop signs advertised clocks; there were banks too, although she couldn’t quite understand why there were so many for so few inhabitants, and why she rarely saw anyone inside them. She decided, however, not to ask any questions.

      After three months of keeping a tight rein on herself at work, her Brazilian blood – as sensual and sexual as everyone thinks – made its voice heard; she fell in love with an Arab who was studying French with her on the same course. The affair lasted three weeks until, one night, she decided to take time off and go and visit a mountain on the outskirts of Geneva; this provoked a summons to Roger’s office as soon as she arrived at work the following day.

      No sooner had she opened the door than she was summarily dismissed for setting a bad example to the other girls working there. A hysterical Roger said that, yet again, he had been let down, that Brazilian women couldn’t be trusted (oh dear, this mania for making generalisations about everything). She tried telling him that she had had a very high fever brought on by the sudden change in climate, but the man would not be persuaded and even claimed that he would have to go straight back to Brazil in order to find a replacement, and that he would have been far better off putting on a show using Yugoslav music and Yugoslav dancers who were far prettier and far more reliable.

      Maria might be young but she was no fool, especially once her Arab lover had told her that Swiss employment laws were very strict and, since the nightclub kept back a large part of her salary, she could easily allege that she was being used for slave labour.

      She went back to Roger’s office, this time speaking reasonable French, which now included the word ‘lawyer’. She left with a few insults and five thousand dollars in compensation – a sum of money beyond her wildest dreams – and all because of that magic word ‘lawyer’. Now she was free to spend time with her Arab lover, buy a few presents, take some photos of the snow, and go back home in triumph.

      The first thing she did was telephone her mother’s neighbour to say that she was happy, had a brilliant career ahead of her and that there was no need for her family to worry. Then, since she had to leave the room in the boarding house that Roger had arranged for her, she had no alternative but to go to her Arab boyfriend, swear undying love, convert to his religion and marry him, even if she had to wear one of those strange headscarves; after all, as everyone knew, all Arabs were extremely wealthy and that was enough.

      The Arab, however, was already far away, possibly in Arabia, a country Maria had never even heard of, and, deep down, she gave thanks to the Virgin Mary because she had not been obliged to betray her religion. She now had a reasonable grasp of spoken French, enough money for her return ticket, a work permit as a ‘samba dancer’ and a current visa; so, knowing that she could always go back and marry her former boss, she decided to try to earn money with her looks.

      In Brazil she had read a book about a shepherd who, in searching for his treasure, encounters various difficulties, and these difficulties help him to get what he wants; she was in exactly the same position. She was aware now that the reason she had been dismissed was so that she could find her true destiny, as a model.

      She rented a small room (with no television, but she had to live frugally until she began earning lots of money), and the following day, started doing the rounds of the agencies. They all told her that she needed to get some professional photos taken, but this, after all, was an investment in her career – dreams don’t come cheap. She spent a large part of her money on an excellent photographer, who spoke little, but was extremely demanding: he had a vast selection of clothes in his studio and she posed for him in various outfits, sober and extravagant, and even in a bikini of which the only person she knew in Rio de Janeiro, the security officer-cum-interpreter-cum-former agent, Maílson, would have been proud. She asked for several extra copies and sent them off to her family with a letter saying how happy she was in Switzerland. They would all think she was rich and the owner of an enviable wardrobe, and that she had been transformed into her town’s most illustrious daughter. If all went to plan (and she had read enough books on ‘positive thinking’ to be convinced that victory was assured), she would be greeted by a brass band on her return home and would try to persuade the mayor to have a square named after her.

      Since she had no permanent address, she bought a mobile phone, the sort that use pre-paid phone cards, and in the days that followed, she waited for job offers. She ate in Chinese restaurants (which were the cheapest) and, to pass the time, she studied furiously.

      But time dragged, and the telephone didn’t ring. To her surprise, no one bothered her when she went for walks by the lake, apart from a few drug-pushers who always hung around in the same place, underneath one of the bridges that connect the lovely old public gardens to the newer part of the city. She began to doubt her looks, until an excolleague, whom she bumped into by chance in a cafe, told her that it wasn’t her fault, it was the fault of the Swiss, who hate to bother anyone, and of other foreigners, who were all afraid of being arrested for ‘sexual harassment’ – a concept invented to make women everywhere feel worse about themselves.

      From Maria’s diary, one night when she lacked the courage to go out, to live or to continue waiting for the phone call that never came:

      I spent today outside a funfair. Since I can’t afford to fritter my money away, I thought it best just to watch other people. I stood for a long time by the roller coaster, and I noticed that most people get on it in search of excitement, but that once it starts, they are terrified and want the cars to stop.

      What do they expect? Having chosen adventure, shouldn’t they be prepared to go the whole way? Or do they think that the intelligent thing to do would be to avoid the ups and downs and spend all their time on a carousel, going round and round on the spot?

      At the moment, I’m far too lonely to think about love, but I have to believe that it will happen, that I will find a job and that I am here because I chose this fate. The roller coaster is my life; life is a fast, dizzying game; life is a parachute jump; it’s taking chances, falling over and getting up again; it’s mountaineering; it’s wanting to get to the very top of yourself and to feel angry and dissatisfied when you don’t manage it.

      It isn’t easy being far from my family and from the language in which I can express all my feelings and emotions, but, from now on, whenever I feel depressed, I will remember that funfair. If I had fallen asleep and suddenly woken up on a roller coaster, what would I feel?

      Well, I would feel trapped and sick, terrified of every bend, wanting to get off. However, if I believe that the track is my destiny and that God is in charge of the machine, then the nightmare becomes something thrilling. It becomes exactly what it is, a roller coaster, a safe, reliable toy, which will eventually stop, but, while the journey lasts,