Взялась за лямку, неуверенно потянула на себя.
Взглянула на майора, вложив во взгляд всё своё отчаяние.
И одним рывком забросила рюкзак на плечи, попрыгала на месте, распределяя поклажу равномерно и преданно уставилась в майорские глаза, стараясь одновременно просмаковать полностью все испытанное сейчас мстительное наслаждение, но и не позволить ему отразиться на лице ни единой чертой.
– Чего замерли? – рявкнул майор на подчиненных, лишив меня законной награды в виде своего разочарованного лица. – Привал – через полчаса, и дальше до базы без остановок!
Я мысленно присвистнула, оценив суровость решения, и пристроилась в хвосте у Маккоя.
Бетонка в две полосы стелилась прямой лентой сквозь светлый сосновый лес, глазеть по сторонам было особо не на что, так что я мозолила взглядом филей лейтенанта, держась за ним как пришитая на положенном расстоянии.
Не знаете вы, ребятки, что такое фамильное упрямство семейства Феррерс. Я только из него одного приду к цели вровень с вами. Пусть даже в процессе сдохну – это вообще ни на что не повлияет.
Ив
Аристократка перла по дороге как молодая лошадь, и явно собиралась продолжать в том же темпе до скончания времен, если понадобится.
Она уверенно мерила экономным шагом бетонку, пить на ходу не пыталась, очевидных глупостей не совершала и особо страдающей от веса вещмешка не выглядела.
В очередной раз накатила легкая злость на эту дуру: зачем было нужно устраивать все это представление? Захотелось майора в лужу посадить? А что под его началом дальше служить придется – мысль в голову не залетала?
Отчего-то я больше не сомневался, что она таки будет служить, а не перебирать бумажки в штабе. Мысль не то чтобы радовала – но и не вгоняла в глухую злобу. Прошедшего времени хватило, чтобы смириться с существованием девицы и даже отказаться от надежды спихнуть ее на Эрика. С каким выражением она глядела на нашего местного ловеласа оценили все, и только Тревор то ли не верил в искренность этих взглядов, то ли планировал сломить сопротивление объекта в ходе осады, а потому испытывал только азарт.
Я от души желал ему удачи, но ставить на это, пожалуй, не стал бы.
Злой, как демон, майор месил пыль впереди колонны, подавая пример своим бравым видом и красной рожей.
И я готов был поставить годовое жалование на то, что если бы не девка, то мы бы спокойно дождались транспорта в части, и выехали бы с утра в сопровождении безопасника. В конце концов, предыдущую группу до появления подмены с дежурства никто не снимет, машина, имеющая допуск на передвижение в закрытой зоне, сейчас только одна, и она все равно, совершив объезд территории, вернется в часть – и уже оттуда, получив приказ Арвенгейла, отправится назад, на девятку, за озверевшей от волокиты подменой.
На привале, когда личному составу давалась возможность поправить амуницию перед долгим переходом, майор следил за стажеркой прямо-таки не спуская глаз, как кот за мышью, но та по-прежнему отказывалась пороть дурь. Она отдыхала на ногах, пить из фляги