Невеста с доставкой на дом. Миранда Ли. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Миранда Ли
Издательство: Центрполиграф
Серия: Любовный роман – Harlequin
Жанр произведения: Короткие любовные романы
Год издания: 2017
isbn: 978-5-227-08576-4
Скачать книгу
медовый месяц.

      – Скотт, это отличная идея! Когда?

      – Поэтому я тебе и звоню. Мы вылетаем завтра днем.

      – Завтра!

      – Да, нас не будет две недели.

      – Но в эту среду у тебя деловой обед с Байроном Мэддоксом.

      После резкого падения цен на минералы на «Макаллистер майнс» обрушился финансовый кризис. Скотт попросил Клео найти крупного инвестора, который своими вложениями смог бы поправить ситуацию. Возникшие у него как раз в этот период проблемы с браком оказались совсем некстати.

      Байрон Мэддокс был первым в списке – а точнее, единственным. Он не только обладал достаточным количеством денег, но и находился в Австралии, что было важным критерием для Скотта.

      – Знаю. Почему бы тебе не сходить туда вместо меня?

      – Ему это не понравится, Скотт, он хочет встретиться с тобой.

      – Совсем нет. Сейчас ему нужна полная информация о бизнесе, а ты знаешь о «Макаллистер майнс» ровно столько же, сколько и я.

      – Спасибо, но это совсем не так.

      – Не стоит себя недооценивать, Клео, я в тебе уверен целиком и полностью.

      Боже, он правда собирается сбежать и оставить ее разбираться со всем? Клео знала, что в качестве помощника Скотта на деловых встречах она справляется хорошо. Но стоило ей оказаться один на один с мужчинами, в глазах которых она была лишь очередной кокеткой и охотницей за их кошельком, как все навыки делового общения куда-то испарялись.

      Флирт и лесть всегда отталкивали Клео, а ее скромность с возрастом сменилась прямолинейностью и открытостью. Она считала недопустимым использовать женские чары в деловых отношениях. Жен – если это действительно были жены – это располагало, но у мужей она популярностью не пользовалась. Как и у холостяков-бизнесменов, с которыми приходилось вести дела.

      – Я постараюсь, но не жди слишком многого.

      – Клео, я уже сказал, что полностью в тебе уверен. Сейчас я позвоню Харви и менеджерам и скажу, что в следующие две недели ты будешь держать все под контролем. А потом поеду домой. Сара панически боится не успеть со сборами.

      – Тебе позвонить после встречи с Мэддоксом?

      – Да. Мне пора, Клео. Удачи.

      Вот и все.

      Клео глубоко вдохнула и направилась к машине. Ответственность за офис ее не пугала, и уж точно она не собиралась попрекать Скотта его счастьем. Но вот среды она совсем не ждала.

      – Ты кажешься взволнованной. Что сказал твой начальник?

      Клео села за руль и включила двигатель. Она и правда волновалась. Очень.

      Глава 2

      Байрон оттачивал подачу в своем просторном офисе, попутно предаваясь размышлениям. Кто бы мог подумать, что поиск жены окажется такой сложной задачей! Казалось бы, состоятельный и привлекательный холостяк из высших слоев общества должен легко найти себе невесту, но нет.

      Пять лет назад Байрон порвал деловые связи с отцом и вернулся в Сидней, преследуя две цели. С первой – основать свою успешную инвестиционную компанию – он справился. А вот с другой – жениться