Сказка о смерти. Андреас Грубер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Андреас Грубер
Издательство: Центрполиграф
Серия: Мартен С. Снейдер
Жанр произведения: Современные детективы
Год издания: 2016
isbn: 978-5-227-08707-2
Скачать книгу
общество… Да это и невозможно. – Он улыбнулся. – Но мы пытаемся проводить терапию для наших клиентов, чтобы однажды их смогли перевести в нормальную тюрьму со всеми ее преимуществами. Потому что у нас всего несколько одиночных камер, не более часа на просмотр телевизора в день и ограниченные возможности для занятий спортом, но – и этому я придаю большое значение – очень хорошая библиотека.

      – «Я всегда воображал рай чем-то наподобие библиотеки», – процитировала она.

      – А, Хорхе Луис Борхес. – Холландер ткнул сигарой в ее сторону. – Полностью разделяю его мнение. – Он развел руки в стороны. – На этом острове немного возможностей, и вы, наверное, задавались вопросом: почему нас разместили именно здесь? Остхеверзанд находится не на краю света, но его отсюда уже видно, если вы как-нибудь заберетесь на маяк. – Он улыбнулся.

      Очевидно, что Холландер получал удовольствие от звука своего голоса и, вероятно, уже не раз рассказывал эту шутку. Ханна наверняка еще услышит ее от Френка.

      – И почему же тогда заведение теперь здесь? – спросила она, ибо директор так и не дал ответа.

      – Оглядитесь. Здесь нет рыбачьих лодок и туризма. Это уединенное место. Тот, что захочет сбежать отсюда, должен быть или хорошим ходоком, или олимпийским пловцом.

      – А уже были попытки?

      Холландер самодовольно помотал головой.

      – С тех пор, как я стал директором, нет. Так должно быть и впредь. Потому что этот терапевтический эксперимент – длительное исследование, первые результаты которого будут понятны лишь через несколько лет. Но я считаю, что все усилия не напрасны.

      – А можно ли вылечить рецидивистов?

      – Ваша задача выяснить это, фрау Норланд. Кроме того, я хотел бы попросить вас использовать политически корректное понятие клиент и воспринимать ваших клиентов как таковых, даже если вы прочитаете в их делах, что они насиловали, расчленяли и ели трупы.

      – Конечно.

      – Кстати, в следующем году запланирован ремонт пустующего корпуса. Я добился разрешения разместить у нас пятнадцать клиенток – равноправие еще никто не отменял, верно?

      Ханна кивнула. Опять суггестивный вопрос. Пожилой, более консервативный шеф пришелся бы ей больше по душе. И хотя в груди у нее билось бунтарское сердце, она была невысокого мнения о политической корректности и всей этой гендерной болтовне. В ее глазах простое использование другого слова не решало проблемы.

      – Вы меня слушаете? – спросил Холландер.

      Ханна вздрогнула.

      – Простите?

      – У вас голландский акцент, верно?

      – Мои родители родом из Амстердама, но я окончила университет в Германии.

      – И даже с красным дипломом и в кратчайшие сроки, как я прочитал в ваших документах, приложенных к заявлению. И хотя у вас не так много опыта, вы захотели пройти практику именно здесь? – Он вопросительно взглянул на нее.

      – Мой наставник сказал, что нет лучшего места набраться опыта, чем здесь.

      Директор одобрительно приподнял брови.

      – Ну,