Негодная. Дженни Даунхэм. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дженни Даунхэм
Издательство: Издательство АСТ
Серия:
Жанр произведения: Современная зарубежная литература
Год издания: 2016
isbn: 978-5-17-115614-5
Скачать книгу
национального страхования. Знаешь, где все это может лежать?

      Мэри пожала плечами.

      – Всем этим занимается Джек.

      Кейти не сводила глаз с матери. Та сделала глубокий вдох. Эти же самые слова она произнесла за завтраком, когда Кэролайн спросила у нее, не надо ли отменить доставку молока или газет.

      – Мне очень жаль, – сказала мать, – но Джека больше нет. У него был инфаркт, он умер.

      Мэри устремила на нее взгляд, полный недоверия и тревоги.

      – Когда?

      – Три дня назад. Ты ездила с ним в больницу на скорой, помнишь?

      – Нет. Потому что мне никто не сказал!

      – Говорили. Но ты забыла.

      Мэри на миг перевела взгляд на Кейти, потом на Криса и на мать, словно искала объяснение.

      – Я же видела его за окном, – прошептала она.

      – Не видела. Просто у тебя плохо с памятью.

      – Хочешь сказать, я не понимаю, что вижу? Думаешь, я могу такое забыть? – Старуха махнула рукой. – Ты говоришь массу глупостей.

      Кейти до ужаса хотелось здесь побывать. Эта затея казалась просто потрясающей – поехать туда, где жила Мэри. Кейти представляла себе, что им навстречу выйдет толпа соседей, что все будут им сочувствовать и угощать чаем. Она воображала, что в залитом солнцем саду соберется много людей и они станут рассказывать разные истории, благодаря чему раскроются какие-то тайны, закрасятся белые пятна на карте. А мама в кои-то веки расслабится и, может быть, немного потеплеет к Мэри. Кейти даже представила себе, что мама возьмет и объявит, мол, им всем будет лучше, если они вместе переедут жить к Мэри. Только бы уехать из этой квартиры, уйти из этой школы, от презрения Эсме. У нее был бы шанс начать новую жизнь!

      Теперь все это казалось глупой фантазией. Мэри сидела на диване и смотрела на камин так, словно видела, как в нем весело пляшут языки пламени, хотя на самом деле там просто чернела сажа. И казалось, что совсем не стоило привозить ее домой. Здесь у Джека случился инфаркт, и Мэри могла обезуметь еще сильнее, приехав сюда. Наверное, мама тоже так подумала, потому что расстегнула молнию на чемодане и достала рулон мешков для мусора и большой пластиковый пакет с ручками.

      – Давайте-ка поработаем. – Она поманила к себе Криса и велела ему сесть рядом с Мэри на диван. – Присмотри за ней. Сиди на месте и ничего не трогай. Кейти, пойдем со мной.

      Кейти бросила на брата озадаченный взгляд. Он, усевшись на диван, пожал плечами и положил руки на колени. Вид у него был неловкий – мальчик словно вдруг оказался перед кабинетом врача.

      Когда они вышли в коридор, мать дала указания. Кейти предстояло вынуть из холодильника все испорченные продукты, а также постирать вещи, если найдутся, но делать это мать велела в перчатках. Она протянула Кейти рулон мусорных пакетов и большой пакет.

      Кроме того, Кейти предстояло проверить кухонные шкафчики в поисках лекарств (список она посмотрела в интернете), а затем приготовить всем чай. Молоко, печенье и контейнер с чайными пакетиками они привезли с собой.

      Мама все продумала. Как всегда. Правда, сегодня