В шаге от тебя. Татьяна Яковцова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Татьяна Яковцова
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Современная русская литература
Год издания: 0
isbn: 9785449688262
Скачать книгу
грудь пятого размера, но она совсем не упругая, Кэти без лифчика уже сейчас не ходит. Конечно, если бы она похудела килограммов на пятнадцать, то была бы почти красавицей, но лучше не надо. К тому же Кэти – настоящая блондинка, которая всегда смеется, хлопает ресницами и готова влюбиться в любого, кто ей просто улыбнется. Но она моя лучшая подруга уже 15 лет.

      Мы подружились в детском саду в Будапеште сразу после нашего переезда туда из Киева. Я еще плохо говорила на венгерском и поэтому не хотела идти ни в какой садик. И когда меня, рыдающую, в первый день мама привела туда, я сразу увидела Кэти – улыбающуюся, всю в розовом, – подошла к ней и спросила, будет ли она со мной дружить. Это была фраза, которую я накануне дома весь вечер учила на венгерском. После садика мы с ней пошли в одну школу, так как жили почти на соседних улицах. Только Кэти, в отличие от меня, жила вдвоем с мамой в маленькой однокомнатной квартире в старом доме, непонятно как еще уцелевшем в районе наших элитных квартир на бульваре Андраши. И хотя у нас в пятикомнатной квартире с огромными потолками, лепкой, паркетным полом и привратником у подъезда мы проводили больше времени, я очень любила приходить к Кэти домой. Ее мама Илария работала утром в каком-то институте, а вечером торговала на ночном рынке. Но при этом она никогда не выглядела замученной или уставшей, как моя, работающая только в свое удовольствие мама. Илария всегда смеялась, обнимала нас, заплетала нам косички с разными дешевыми заколками с базара, которые мне тогда казались пределом мечтаний – просто потому, что у меня никто на такие рынки не ходил и даже не думал, что мне может такое понравиться. И еще у них всегда, в отличие от нас, была вкусная еда, не деликатесы из супермаркета, а настоящая венгерская домашняя еда. Я вспомнила вкус их домашних блинчиков с изюмом и горячим какао, но потом подумала о пятнадцати килограммах лишнего веса Кэти и мысленно порадовалась, что моя мама никогда не готовила. Жаль, конечно, что теперь мы с ней видимся только на каникулах. Если бы она могла учиться лучше, то, может быть, приехала бы в Мадрид со мной, а не осталась в Будапеште, но об этом можно даже не мечтать.

      А что касается Лолы, то с ней вообще проблем нет: Лола – настоящая пацанка. Я таких, как она, вообще не понимаю. Если Кэти постоянно надувает губки, как маленькая девочка, то Лола курит одну сигарету за другой, никогда не красится и со всеми парнями сразу же начинает дружить. С Лолой мы познакомились утром в первый день занятий в университете, когда перед нами, опоздавшими, закрыли двери. Самое удивительное, что ни я, ни Лола обычно никогда не опаздываем. И это, наверное, единственное, что у нас, таких разных, было общего на тот момент – у коренной мадридки Лолы и меня, поступившей сюда чудом по программе обмена студентами между Венгрией и Испанией. У меня в тот день сломался замок в квартире, которую я снимала только третий день, и мне оставалось или оставить ее открытой, или ждать мастера и быстро его чинить. А прямо на глазах