145
Описание бычьего пира или бычьего сна в двух преданиях, дополняющих друг друга: Togail Bruidne Da Derga / Ed. E. Knott. Dublin, 1975. § 11; Serglige Con Culainn / Ed. M. Dillon. Dublin, 1975. § 22—23.
146
Táin Bó Cúalnge from the Book of Leinster / Ed. C. O’Rahilly. Dublin, 1970. P. 135—136. К этому мифу восходит и сюжет шотландской сказки «Черный бык Норроуэйский», где черный бык побеждает своего противника в последней битве (Folk-tales of the British Isles / Ed. J. Riordan. Moscow, 1987. P. 213).
147
Калыгин В. П. Указ. соч. С. 109.
148
См. то же лат. наречие в описании совокупления у Августина Блаженного (De Nuptiis et Concupiscentia, I.4.5).
149
Giraldus Cambrensis. Topographia Hibernica / Ed. J. O’Meara // Proceedings of the Royal Irish Academy, 52C, No 4, 1949. P. 168.
150
Gwynn E. J. An Irish Penitential // Ériu, 7, 1914. P. 146.
151
Снорри Стурлусон. Круг земной. М., 1980. С. 76—77.
152
Lеs – территория фермы, укрепленная кольцевым валом (или несколькими) (англ. ringfort).
153
The Settling of the Manor of Tara / Ed. R. I. Best // Ériu, 4, 1910. P. 134.
154
Buddhist Birth Stories, or Jātaka Tales / Tr. T. W. Rhys Davids (1880). Vol. I. P. 312—314. Джатаки / Пер. Б. Захарьина. М., 1979. С. 71.
155
Meroney H. The Alphabet of the World // Journal of Celtic Studies. Vol. 2, 1958. P. 177—178.
156
Metrical Dindshenchas / Ed. E. Gwynn. Part IV. Dublin, 1991. P. 240—247.
157
Dillon M., Chadwick N. K. The Celtic Realms. London, 1967. P. 92.
158
Delamarre X. Dictionnaire de la langue gauloise. Paris, 2003. P. 295—296.
159
Гамкрелидзе Т. В., Иванов В. В. Индоевропейский язык и индоевропейцы. Часть II. 2, Тбилиси, 1984. С. 943.
160
Charles-Edwards T. Early Christian Ireland. Cambridge, 2000. P. 12.
161
Бондаренко Г. В. Мифология пространства Древней Ирландии. М., 2003. С. 288, 295.
162
Byrne F. J. Irish kings and high-kings. London, 1987. P. 27.
163
Kelly F. A guide to Early Irish law. Dublin, 1991. P. 4.
164
Byrne F. J. Op. cit. P. 31. Древнеирландское rí переводится на русский язык разными исследователями по-разному – ‘король’ , ‘царь’ , ‘князь’ – причем каждое из этих слов обладает разными коннотациями в русской историографии, поэтому мы не можем однозначно перевести этот термин.
165
The Patrician texts in the Book of Armagh / Ed. L. Bieler. Dublin, 1979. P. 184—186.
166
The Metrical Dindshenchas / Ed. E. Gwynn. Vol. 3. P. 20; Vol. 4. P. 150.
167
Kelly F. Early Irish farming. Dublin, 1997. P. 360.
168
Corpus iuris hibernici. Vol. 1 / Ed. D. Binchy. Dublin, 1978. P. 54.18.
169
Клиент (céle) был собственником земли, свободным членом туата, но зависимым от свего господина экономически и в правовом отношении (Шкунаев С. В. Община и общество западных кельтов. М., 1989. С. 49—51; Самоходская К. И. Críth Gablach: Трактат о статусе // Средние века, 73 (3—4), 2012. С. 371—372).
170
Audacht Morainn / Ed. F. Kelly. Dublin, 1976. § 28.
171
Críth Gablach / Ed. D. A. Binchy. Dublin, 1970. P. 20.500.
172
Binchy D. A. The Fair of Tailtiu and the Feast of Tara // Ériu, 18, 1958. P. 124.
173
Jaski B. Early Irish kingship and succession. Dublin, 2000. P. 53.
174
Kelly F. A guide to Early Irish law. Dublin, 1991. P. 6. Ср. др.-исл. vargr ‘волк, изгнанник’.
175
The