Профессор: Посмотрите на часы и поправьте меня, если я ошибаюсь, господин Рейхсканцлер, но мне кажется, что вы немного переусердствовали, появившись раньше положенного срока.
Рейхсканцлер (удивлен): Разве? (Оглядевшись по сторонам, горячо). Но, послушайте, послушайте меня, герр Профессор!.. Мне показалось, что так будет намного занятнее. Намного занятнее, герр Профессор. В конце концов, если подумать, в этом есть даже какая-то изюминка…
Профессор (холодно): Никакой изюминки, господин Рейхсканцлер. И никакой самодеятельности. Во всем должен быть порядок и еще раз порядок… Я сожалею, но вам придется немедленно начать все с начала.
Рейхсканцлер (разочаровано): О, герр профессор…
Профессор молчит. Небольшая пауза.
(Смирившись). Хорошо, герр Профессор. Как вам будет угодно.
Профессор: И, ради Бога, оденьте что-нибудь подобающее случаю.
Рейхсканцлер: Да, герр профессор. (Идет к двери, ведущей на улицу).
Правила и Эринии расступаются, давая Рейхсканцлеру дорогу. Короткая пауза.
(Обернувшись на пороге). И все-таки мне кажется, что мое появление вот так, неожиданно, среди танцующих пар, выглядит гораздо более эффектно, чем это предусмотрено вашим сценарием, господин режиссер. (Исчезает).
Короткая пауза. Собравшиеся топчутся в центре сцены.
Профессор: Не расходитесь, господа.
Первая Эриния (в сердцах): И так всегда. Стоит только собраться, чтобы немного отдохнуть, как обязательно что-нибудь помешает!.. (Демонстративно повернувшись спиной к Профессору и обращаясь к Орфею). Ну, посудите сами, господин Орфей. Мы – Эринии, а это значит, что мы должны наказывать любого, кто нарушает порядок и не соблюдает установленные правила. Но ведь все прекрасно понимают, что если кто-то с неизбежностью подлежит справедливому наказанию, то ведь и наказывающий с точно такой же неизбежностью подлежит наказанию наказывать, не правда ли?.. Где же здесь справедливость, господин Орфей? В конце концов, мы тоже хотим веселиться, танцевать, играть в фанты, а не копаться в этом навозе, который все равно никогда не станет лучше от того, что кому-то однажды взбрело в голову сделать нас Эринниями и поставить оберегать этот чертов порядок, который, по-моему, никого еще не сделал счастливым… Вы следите за моей мыслью, господин Орфей?
Орфей: Да, госпожа Эриния.
Профессор (негромко, сквозь зубы): Дура.
Эриния резко повернувшись, в упор смотрит на Профессора. Короткая пауза, в завершении которой внезапно и резко звонит дверной колокольчик. Присутствующие смотрят сначала на дверь, затем на Профессора.
(Негромко). Откройте.
Два Правила торопливо бросается открывать дверь. Короткая пауза.
(Предупреждающе, ко всем присутствующим). Господа…
На пороге появляется Рейхсканцлер. Теперь он одет в черный фрак,