Только одному человеку удалось раздобыть лекарство против смерти – великому стрелку И. Когда-то он был небожителем. Но после того, как этот небесный стрелок, спустившись на землю, убил девять солнц – сыновей иньского владыки Ди-дзюна, он оказался по воле владыки на земле и был превращён в обычного смертного человека. Та же участь постигла и его жену Чаньэ.
Стрелок И, несмотря на то, что он был храбрейшим человеком, страшно боялся подземного мира. Вот почему с великим трудом он добрался до жившей на вершине горы Куньлунь Владычицы Запада Си-ванму, которая из плодов дерева бессмертия делала лекарство против смерти. Богиня сжалилась над великим героем:
«И рассказал ей о своих несчастьях и объяснил цель своего прихода. Богиня почувствовала сострадание к герою, совершившему столько подвигов для народа. Она приказала своей служанке – трёхногой священной птице – принести тыкву-горлянку, наполненную лекарством. Трёхногая птица принесла тыкву, спрятанную в укромном уголке мрачной пещеры. Си-ванму торжественно передала её И со словами:
– Этого достаточно, чтобы вам с женой получить бессмертие. Если всё содержимое выпьет один человек, то он сможет вознестись на небо и стать божеством. Если его выпьют два человека, то они станут бессмертными на земле.
Богиня дала строгий наказ И, чтобы он обращался с лекарством очень бережно, так как у неё его больше не осталось» (Юань. С. 157).
Чтобы вознестись на небо и стать бессмертной, жена И решила испить лекарство против смерти одна, оставив мужа на земле. Она так и сделала. С нею произошли чудеса:
«Выбрав вечер, когда И не было дома, она взяла тыкву и проглотила всё лекарство. И вдруг стали происходить чудеса. Чаньэ почувствовала, что её тело стало лёгким, ноги отделяются от земли, и она через окно вылетела наружу. Там было синее ночное небо и пепельно-белая равнина. На небе сияла круглая луна, окружённая золотыми звездами. Чаньэ устремилась прямо вверх… Куда же ей лететь? Чаньэ подумала, что если она полетит в небесный дворец, боги осмеют её. Ведь она бросила мужа. А каково ей придётся, если он сумеет добраться до небесного дворца? Она решила, что самое лучшее – укрыться на время в лунном дворце. И устремилась прямо к нему» (там же).
Недолгим было счастье коварной Чаньэ. На небо она перебралась, но не в образе былой красавицы, а в образе отвратительной жабы:
«Долетев до лунного дворца и не успев передохнуть, она вдруг почувствовала, что с её телом происходят изменения. Спина уменьшилась в размерах, живот и поясница начали разбухать, рот у неё расширился, глаза увеличились, шея и плечи сблизились, и на коже появились большие, как монета, бородавки. Чаньэ от испуга хотела закричать, но голос у неё пропал. Она хотела убежать, но могла только медленно прыгать, присев на корточки. Что же произошло? Прекрасная небожительница, ранее превосходившая всех красотой, из-за своей корысти превратилась в отвратительную жабу» (там же.