Враг. Калина Гор. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Калина Гор
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Любовное фэнтези
Год издания: 2019
isbn:
Скачать книгу
Сидеть тихо, и в окно не смотреть!

      – Вот и хорошо! И помни, тебе не о чем беспокоиться, здесь ты в безопасности!

      Вскоре Сума ушла, и я осталась сидеть одна. Когда на улице стало смеркаться, тихонько приоткрыв шторку, я посмотрела на улицу. Оттуда доносилась приятная музыка, и веселый смех. И я решила, когда стемнеет, выйду на улицу. Меня никто не знает, а на улице полно народу. Если я одену плащ, и натяну капюшон, меня вообще никто и не заметит. Тем более, тогда у меня будет возможность прогуляться. Ведь завтра у меня больше ничего не будет.

      Надев свой плащ, я тихонько проскользнула вниз. Внизу никого не было, лишь голоса, доносящиеся с кухни. Когда я попыталась открыть дверь, она оказалась заперта на ключ. Я от досады хотела пнуть ее ногой. Но это бы точно услышали и потом бы пришлось выслушивать от Сумы. Я осторожно поднялась наверх, и уже хотела вернуться обратно в свою комнату, как в темном дальнем углу заметила небольшую лестницу, на чердак. Я аккуратно поднялась по ней, потянула маленький засов, который с легкостью отъехал в сторону. Когда я вылезла на чердак, то тихонько прошла к небольшому окошку, и довольно улыбнулась. Оно выходило на крышу. Также осторожно, и как можно тише, я прошла по крыше, где спустилась по аккуратно сложенным поленьям под домом. Я взглянула вверх, и поняла, что с легкостью смогу вернуться обратно, что меня порадовало и набросив капюшон, я быстрым шагом направилась вдоль улицы.

      Пройдя немного, я осторожно осмотрелась. До меня не было никому никакого дела. Я облегченно выдохнула, и не спеша отправилась в вдоль улиц, внимательно все рассматривая. В воздухе пахло свежевыпеченными булочками, что очень поднимало настроение. Прохожие вокруг меня весело что-то обсуждали, улыбаясь и смеясь, я стала прислушиваться, к доносящимся словам. Улыбка исчезла с моих губ. Большинство обсуждали предстоящий праздник, свадебный обряд своего короля. Мне не хотелось, об этом думать. Я подошла к не большой цветочной лавке, где возилась худенькая старушка, аккуратно расставляя цветы в горшках.

      – Добрый вечер! – обратилась ко мне цветочница, на рандгорском.

      – Вы желаете что-нибудь купить? – от ее слов я растерялась, но понимая, что мое молчание только усилит подозрение ко мне, я ответила.

      – Нет! Благодарю. Я только остановилась посмотреть. Они у вас очень красивые, – мне пришлось разговаривать на рандгорском. От чего я еще сильнее растерялась.

      – О! Для меня за счастье, слышать такие слова. Я сама вырастила каждый цветок, и сегодня почти все распродала! – я выдохнула с облегчением, мило ей улыбнулась и пошла дальше. Пройдя еще несколько торговых лавок, я старалась нигде не задерживаться, чтобы не привлекать к себе внимания и уже хотела вернуться, как услышала веселую музыку, которая меня привлекла, и я отправилась на ее звук.

      Она привела меня к большой таверне в три этажа, мне очень захотелось зайти. Когда вошла, то увидела на втором этаже веселье танцы, а первый был заставлен массивными столами, где сидело много народа. Я осторожно вошла, и села за один из свободных столов под стенкой, с интересом всех рассматривая. Ко мне сразу подошла