Так устроен мир. Джеймс Хедли Чейз. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джеймс Хедли Чейз
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Иностранная литература. Классика детектива
Жанр произведения: Классические детективы
Год издания: 1944
isbn: 978-5-389-16668-4
Скачать книгу
она обнаружила, что Барнс играет в крэпс с худощавым коротышкой. Взгляд у коротышки был жесткий, пронзительный.

      Девушку очень рассердило, что игроки расположились в ее кабинете.

      – Попрошу на выход. – Клэр сняла шляпку и распустила роскошные волосы. – У меня дела.

      – Ну, здравствуй, ангелочек. – Барнс взглянул на нее и накрыл кости ладонью. Его крупное лицо, похожее на резиновую маску, расплылось в неловкой улыбке. – Думал, ты не вернешься.

      Клэр без интереса посмотрела на второго игрока:

      – И друга своего забирай, Эл. Идите играть в другое место.

      – Слушай, ты знакома с Тимсоном? – торопливо спросил Барнс. – Тимми, это мисс Рассел. Та самая. Если повезет узнать ее получше, увидишь – отличная девчонка. Мне пока не повезло, но я над этим работаю.

      Тимсон с восхищением посмотрел на Клэр. Глаза у него были как стеклянные. Клэр это не понравилось.

      – Рад знакомству, мисс Рассел. Читал вашу колонку, шикарно пишете.

      Барнс сдвинул шляпу на переносицу.

      – Ты когда успел научиться читать, конокрад старый? – спросил он. – Ты, Клэр, его не слушай. У него жена и двое детей.

      – Ты меня не так понял. – В голосе Тимсона звучало наигранное веселье.

      – Точно. Я хотел сказать, что у него две жены. И ребенок от третьей.

      Тимсон обиженно улыбнулся:

      – Вот шутник какой, мисс Рассел. Вы же ему не верите?

      – Не верю. – Клэр нетерпеливо постукивала каблуком. – Ни ему, ни его писанине. Не могли бы господа перенести игру в другое место? Спасибо.

      – Конечно-конечно, – торопливо сказал Тимсон. – Я не знал, что это ваш кабинет. Вы уж простите.

      – Стоп, – вмешался Барнс. – Она, конечно, хороша, но не настолько. Дай-ка я с ней побеседую. – Он похлопал девушку по руке. – Не будь врединой, ангелочек. Дай срубить малость деньжат с нашего гостя, ну? Ты же знаешь, мне это не помешает. Плюс вентилятор есть только в твоей комнате.

      – Это не комната, а кабинет, – сказала Клэр. – Где, по-твоему, я работать буду?

      – Отдохнула бы. Всегда работаешь. Кстати, Тимми у нас человек не последний. Занимается недвижимостью. Знаешь, при желании он может таких дел в городе наворотить, что мало не покажется.

      – Недвижимость? – Клэр резко взглянула на Тимсона. – Надумали здесь землю купить?

      Коротышка почесал нос, стараясь не смотреть на девушку.

      – Ну, не знаю. Земля – неплохой актив. Почему бы и нет, если цена устроит. Но меня интересуют только самые дешевые предложения.

      Барнс подмигнул девушке:

      – Да стервятник он. Ждет, пока кто-нибудь разорится, а потом забирает за бесценок. На эти два процента и живет.

      В глазах Клэр мелькнуло отвращение.

      – У нас в городе такой земли хватает, раз уж интересуетесь. Купить, конечно, можете, но пользы от такой покупки не ждите.

      – Знаете, Барнс на меня наговаривает. – Тимсон снова скривился в улыбке. – Я обычный бизнесмен. Сентиментальность мне не по карману. Но каждый имеет право на свою точку зрения. – Он пожал плечами. –