The Strong Arm. Barr Robert. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Barr Robert
Издательство: Public Domain
Серия:
Жанр произведения: Зарубежная классика
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
heart and to check her earnest pleading: She felt that her words were making no impression on the silent man seated before her, and this knowledge brought weak hesitation to her tongue and faltering to her speech. In despair she wrung her hands and cried: “Oh, my Lord, my Lord, think of your own son held at the mercy of an enemy. Think of him as a young man just the age of your prisoner, at a time when life is sweetest to him! Think, think, I beg of you–”

      The Count roused himself like a lion who had been disturbed, and cried in a voice that resounded hoarsely from the rafters of the arched roof, startling the Countess with the unaccustomed fierceness of its tone:

      “Yes, I will think of him—of my only son in the clutch of his bitter foe, and I thank you for reminding me of him, little as I have for these long years needed spur to my remembrance. Bring in the prisoner.”

      When Wilhelm was brought in, heavy manacles on his wrists, walking between the men who guarded him, Elsa looked from judge to culprit, and her heart leaped with joy. Surely such blindness could not strike this whole concourse that some one within that hall would not see that, here confronted, stood father and son, on the face of one a frown of anger, on the face of the other a frown of defiance, expressions almost identical, the only difference being the thirty years that divided their ages. For a few moments the young man did not distinguish Elsa in the throng, then a glad cry of recognition escaped him, and the cloud cleared from his face as if a burst of sunshine had penetrated the sombre-coloured windows and had thrown its illuminating halo around his head. He spoke impetuously, leaning forward:

      “Elsa, Elsa, how came you here?” then, a shadow of concern crossing his countenance, “you are not a prisoner, I trust?”

      “No, no, Wilhelm, I am here to beseech the clemency of the Count—”

      “Not for me!” exclaimed the prisoner, defiantly, drawing himself up proudly: “not for me, Elsa. You must never ask favour from a robber and a coward like, Count von Schonburg, brave only in his own Judgment Hall.”

      “Oh, Wilhelm, Wilhelm, have a care what you say, or you will break my heart. And your proclamation is far from true. The Count is a brave man who has time and again proved himself so, and my only hope is that he will prove as merciful as he is undoubtedly courageous. Join your prayers with mine, Wilhelm, and beg for mercy rather than justice.”

      “I beg from no man, either mercy or justice. I am here, my Lord Count, ready to receive whatever you care to bestow, and I ask you to make the waiting brief for the sake of the women present, for I am I sure the beautiful, white-haired lady there dislikes this traffic in men’s lives as much as does my fair-haired cousin.”

      “Oh, my lord Count, do not heed what he says; his words but show the recklessness of youth; hold them not against him.”

      “Indeed I mean each word I say, and had I iron in my hand instead of round my wrists, his Lordship would not sit so calmly facing me.”

      Elsa, seeing how little she had accomplished with either man began to weep helplessly, and the Count, who had not interrupted the colloquy, listening unmoved to the contumely heaped upon him by the prisoner, now said to the girl:

      “Have you finished your questioning?”

      Receiving no answer, he said to the prisoner after a pause:

      “Why did you move against this castle?”

      “Because I hoped to take it, burn it, and hang or behead its owner.”

      “Oh, Wilhelm, Wilhelm!” wailed the girl.

      “And, having failed, what do you expect?”

      “To be hanged, or beheaded, depending on whether your Lordship is the more expert with a cord or with an axe.”

      “You called me a coward, and I might have retorted that in doing so you took advantage of your position as prisoner, but setting that aside, and speaking as man to man, what ground have you for such an accusation?”

      “We cannot speak as man to man, for I am bound and you are free, but touching the question of your cowardice, I have heard it said by those who took part in the defence of my father’s castle, when you attacked it and destroyed it, commanding a vastly superior force, my father leaped from the wall and dared you to follow him. For a moment, they told me, it seemed that you would accept the challenge, but you contented yourself with calling on others to do what you feared to do yourself, and thus my father, meeting no opposition from a man of his own rank, was compelled to destroy the unfortunate serfs who stood in his way and, so cut out a path to safety. In refusing to accept the plunge he took, you branded yourself a coward, and once a toward always a coward.”

      “Oh, Wilhelm,” cried Elsa, in deep distress at the young man’s lack of diplomacy, while she could not but admire his ill-timed boldness, “speak not so to the Count, for I am sure what you say is not true.”

      “Indeed,” growled Captain Conrad, “the young villain is more crafty than we gave him credit for. Instead of a rope he will have a challenge from the Count, and so die honourably like a man, in place of being strangled like the dog he is.”

      “Dear Wilhelm, for my sake, do not persist in this course, but throw yourself on the mercy of the Count. Why retail here the irresponsible gossip of a camp, which I am sure contains not a word of truth, so far as the Count is concerned.”

      Herbert of Schonburg held up his hand for silence, and made confession with evident difficulty.

      “What the young man says with harshness is true in semblance, if not strictly so in action. For the moment, thinking of my wife and child, I hesitated, and when the hesitation was gone the opportunity was gone with it. My punishment has been severe; by that moment’s cowardice, I am now a childless man, and therefore perhaps value my life less highly than I held it at the time we speak of. Hear then, your sentence: You will be taken to the top of the wall, the iron removed from your wrists, and your sword placed in your hand. You will then leap from that wall, and if you are unhurt, I will leap after you. Should your sword serve you as well as your father’s served him, you will be free of the forest, and this girl is at liberty to accompany you. I ask her now to betake herself to the field outside the gate, there to await the result of our contest.”

      At this there was an outcry on the part of Countess Beatrix, who protested against her husband placing himself in this unnecessary jeopardy, but the Count was firm and would permit no interference with his sentence. Elsa was in despair at the unaccountable blindness of all concerned, not knowing that the Count was convinced his son was dead, and that the Countess thought continually of her boy as a child of four, taking no account of the years that had passed, although her reason, had she applied reason to that which touched her affections only, would have told her, he must now be a stalwart young man and not the little lad she had last held in her arms. For a moment Elsa wavered in her allegiance to the oath she had taken, but she saw against the wall the great crucifix which had been placed there by the first crusader who had returned to the castle from the holy wars and she breathed a prayer as she passed it, that the heir of this stubborn house might not be cut off in his youth through the sightless rancour that seemed to pervade it.

      The Count tried to persuade his weeping wife not to accompany him to the walls, but she would not be left behind, and so, telling Conrad to keep close watch upon her, in case that in her despair she might attempt to harm herself, his lordship led the way to the battlements.

      Wilhelm, at first jubilant that he was allowed to take part in a sword contest rather than an execution, paused for a moment as he came to the courtyard, and looked about him in a dazed manner, once or twice drawing his hand across his eyes, as if to perfect his vision. Some seeing him thus stricken silent and thoughtful, surmised that the young man was like to prove more courageous in word than in action; others imagined that the sudden coming from the semi-gloom of the castle interior into the bright light dazzled him. The party climbed the flight of stone steps which led far upward to the platform edged by the parapet from which the spring was to be made. The young man walked up and down the promenade, unheeding those around him, seeming like one in a dream, groping for something he failed to find. The onlookers watched him curiously, wondering at his change of demeanour.

      Suddenly he dropped his