The Dove in the Eagle's Nest. Yonge Charlotte Mary. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Yonge Charlotte Mary
Издательство: Public Domain
Серия:
Жанр произведения: Историческая фантастика
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
contained a huge tiled baking oven, various brilliantly-burnished cooking utensils, and a great carved cupboard like a wooden bedstead, and, passing the door of the bathroom, clanked up the oaken stairs to the gallery, the reception-room of the house.  It had tapestry hangings to the wall, and cushions both to the carved chairs and deep windows, which looked out into the street, the whole storey projecting into close proximity with the corresponding apartment of the Syndic Moritz, the goldsmith on the opposite side.  An oaken table stood in the centre, and the gallery was adorned with a dresser, displaying not only bright pewter, but goblets and drinking cups of beautifully-shaped and coloured glass, and saltcellars, tankards, &c. of gold and silver.

      “Just as it was in the old man’s time,” said the soldier, throwing himself into the housefather’s chair.  “A handful of Lanzknechts would make short work with your pots and pans, good sister Johanna.”

      “Heaven forbid!” said poor Johanna under her breath.  “Much good they do you, up in a row there, making you a slave to furbishing them.  There’s more sense in a chair like this—that does rest a man’s bones.  Here, Camilla, girl, unlace my helmet!  What, know’st not how?  What is a woman made for but to let a soldier free of his trappings?  Thou hast done it!  There!  Now my boots,” stretching out his legs.

      “Hans shall draw off your boots, fair brother,” began the dame; but poor Christina, the more anxious to propitiate him in little things, because of the horror and dread with which his main purpose inspired her, was already on her knees, pulling with her small quivering hands at the long steel-guarded boot—a task to which she would have been utterly inadequate, but for some lazy assistance from her father’s other foot.  She further brought a pair of her uncle’s furred slippers, while Reiter Hugh proceeded to dangle one of the boots in the air, expatiating on its frail condition, and expressing his intention of getting a new pair from Master Matthias, the sutor, ere he should leave Ulm on the morrow.  Then, again, came the dreaded subject; his daughter must go with him.

      “What would you with Christina, brother?” gravely asked Master Gottfried, seating himself on the opposite side of the stove, while out of sight the frightened girl herself knelt on the floor, her head on her aunt’s knees, trying to derive comfort from Dame Johanna’s clasping hands, and vehement murmurs that they would not let their child be taken from them.  Alas! these assurances were little in accordance with Hugh’s rough reply, “And what is it to you what I do with mine own?”

      “Only this, that, having bred her up as my child and intended heiress, I might have some voice.”

      “Oh! in choosing her mate!  Some mincing artificer, I trow, fiddling away with wood and wire to make gauds for the fair-day!  Hast got him here?  If I like him, and she likes him, I’ll bring her back when her work is done.”

      “There is no such person as yet in the case,” said Gottfried.  “Christina is not yet seventeen, and I would take my time to find an honest, pious burgher, who will value this precious jewel of mine.”

      “And let her polish his flagons to the end of her days,” laughed Hugh grimly, but manifestly somewhat influenced by the notion of his brother’s wealth.  “What, hast no child of thine own?” he added.

      “None, save in Paradise,” answered Gottfried, crossing himself.  “And thus, if Christina should remain with me, and be such as I would have her, then, brother, my wealth, after myself and my good housewife, shall be hers, with due provision for thee, if thou shouldst weary of thy wild life.  Otherwise,” he added, looking down, and speaking in an under tone, “my poor savings should go to the completion of the Dome Kirk.”

      “And who told thee, Goetz, that I would do ought with the girl that should hinder her from being the very same fat, sourkrout-cooking, pewter-scrubbing housewife of thy mind’s eye?”

      “I have heard nothing of thy designs as yet, brother Hugh, save that thou wouldst take her to Adlerstein, which men greatly belie if it be not a nest of robbers.”

      “Aha! thou hast heard of Adlerstein!  We have made the backs of your jolly merchants tingle as well as they could through their well-lined doublets!  Ulm knows of Adlerstein, and the Debateable Ford!”

      “It knows little to its credit,” said Gottfried, gravely; “and it knows also that the Emperor is about to make a combination against all the Swabian robber-holds, and that such as join not in it will fare the worse.”

      “Let Kaiser Fritz catch his bear ere he sells its hide!  He has never tried to mount the Eagle’s Ladder!  Why, man, Adlerstein might be held against five hundred men by sister Johanna with her rock and spindle!  ’Tis a free barony, Master Gottfried, I tell thee—has never sworn allegiance to Kaiser or Duke of Swabia either!  Freiherr Eberhard is as much a king on his own rock as Kaiser Fritz ever was of the Romans, and more too, for I never could find out that they thought much of our king at Rome; and, as to gainsaying our old Freiherr, one might as well leap over the abyss at once.”

      “Yes, those old free barons are pitiless tyrants,” said Gottfried, “and I scarce think I can understand thee aright when I hear thee say thou wouldst carry thy daughter to such an abode.”

      “It is the Freiherr’s command,” returned Hugh.  “Look you, they have had wondrous ill-luck with their children; the Freiherrinn Kunigunde has had a dozen at least, and only two are alive, my young Freiherr and my young Lady Ermentrude; and no wonder, you would say, if you could see the gracious Freiherrinn, for surely Dame Holda made a blunder when she fished her out of the fountain woman instead of man.  She is Adlerstein herself by birth, married her cousin, and is prouder and more dour than our old Freiherr himself—fitter far to handle shield than swaddled babe.  And now our Jungfrau has fallen into a pining waste, that ’tis a pity to see how her cheeks have fallen away, and how she mopes and fades.  Now, the old Freiherr and her brother, they both dote on her, and would do anything for her.  They thought she was bewitched, so we took old Mother Ilsebill and tried her with the ordeal of water; but, look you, she sank as innocent as a puppy dog, and Ursel was at fault to fix on any one else.  Then one day, when I looked into the chamber, I saw the poor maiden sitting, with her head hanging down, as if ’twas too heavy for her, on a high-backed chair, no rest for her feet, and the wind blowing keen all round her, and nothing to taste but scorched beef, or black bread and sour wine, and her mother rating her for foolish fancies that gave trouble.  And, when my young Freiherr was bemoaning himself that we could not hear of a Jew physician passing our way to catch and bring up to cure her, I said to him at last that no doctor could do for her what gentle tendance and nursing would, for what the poor maiden needed was to be cosseted and laid down softly, and fed with broths and possets, and all that women know how to do with one another.  A proper scowl and hard words I got from my gracious Lady, for wanting to put burgher softness into an Adlerstein; but my old lord and his son opened on the scent at once.  ‘Thou hast a daughter?’ quoth the Freiherr.  ‘So please your gracious lordship,’ quoth I; ‘that is, if she still lives, for I left her a puny infant.’  ‘Well,’ said my lord, ‘if thou wilt bring her here, and her care restores my daughter to health and strength, then will I make thee my body squire, with a right to a fourth part of all the spoil, and feed for two horses in my stable.’  And young Freiherr Eberhard gave his word upon it.”

      Gottfried suggested that a sick nurse was the person required rather than a child like Christina; but, as Hugh truly observed, no nurse would voluntarily go to Adlerstein, and it was no use to wait for the hopes of capturing one by raid or foray.  His daughter was at his own disposal, and her services would be repaid by personal advantages to himself which he was not disposed to forego; in effect these were the only means that the baron had of requiting any attendance upon his daughter.

      The citizens of old Germany had the strongest and most stringent ideas of parental authority, and regarded daughters as absolute chattels of their father; and Master Gottfried Sorel, though he alone had done the part of a parent to his niece, felt entirely unable to withstand the nearer claim, except by representations; and these fell utterly disregarded, as in truth every counsel had hitherto done, upon the ears of Reiter Hugh, ever since he had emerged from his swaddling clothes.  The plentiful supper, full cup of wine, the confections, the soft chair, together perhaps with his brother’s grave