– Но теперь он дал о себе знать? – ты старался не перебивать собеседника, ловя каждое слово.
– Верно, собственно неделю назад… – Паэльс тяжело вздохнул. – Приблизительно сразу перед тем, как вы очнулись.
Тут доктор повел себя странно: зачем-то оглянулся по сторонам, хотя в твоей палате сидели только вы вдвоем, придвинулся ближе к тебе и принялся горячечно бормотать голосом на тон ниже обычного.
– Я почему-то думаю, что подобное совпадение ой как не случайно, дорогой вы мой маршал. Не судите меня превратно, я не сторонник мистификаций, обыкновенные совпадения за таинственную закономерность не принимаю, все же я человек медицины, человек науки, но… Но я разного повидал и от нашего брата, и от вашего. Я знаю, на что вы были способны. Поэтому не могу отделаться от чувства, что вы скажете свое слово в судьбе Хао. Или он в вашей.
Его лицо почему-то наполнилось болью и состраданием, похоже – неподдельным. Такая реакция тебя несколько смутила.
– О моем выздоровлении ведь тоже умолчать не вышло? – тихо спросил ты. Доктор в ответ отрицательно покачал головой.
В дверь осторожно постучали. Вы оба обернулись: вошла Лиза и сообщила, – все на том же обрубленном, изуродованном диалекте вашего с Паэльсом языка, – что пора завтракать. Он глянул на часы.
– Ба, сколько времени! Засиделся я с вами, дорогой мой, – доктор встал и размял шею. – Давайте не будем нарушать режим и покушаем. А поболтать всегда успеем. Идет?
Киваешь.
Он ободряюще улыбнулся и направился к выходу. Уходя, мужчина в халате обернулся.
– Надеюсь, я дал вам четко понять: вы не всем друг. Наше заведение – отнюдь не исключение. Учтите.
Сказав на чистейшем вашем языке, он вышел, предоставляя тебя Лизе,