Морские досуги №3. Коллектив авторов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Коллектив авторов
Издательство: Горизонт
Серия: Морские истории и байки
Жанр произведения: Юмористическая проза
Год издания: 2019
isbn: 978-5-6042237-2-7
Скачать книгу
Всё! Это у Станиславского – театр с вешалки начинался, а для этих – от тумбочки, ты понял, Буланов?! От тумбочки! Все свободны! – и он зло смахнул курсантские рапорта в ящик стола.

      Военная система долго мурыжила дела перспективных отличников, проверяя их хромосомный код с заразным вирусом «Прошу отчислить меня…» и споткнувшись на наследственном упрямстве, выдала эпикриз: «Отчислить…», прописав – самолечение.

      По зеркальному паркету коридора вступали модные черные до зеркального блеска башмаки. Флотский клеш спокойной волной дышал на полы красиво удлиненной флотской тужурки. Волна, восторженно облизывала цвета орденских планок подводной драмы шестидесятых, но, ударившись о козырек впечатляющих размеров фуражки, скатывалась вниз. Флотский щеголь и умница зам. Начальника факультета капитан 1 ранга Тур свернул за кулисы училищного клуба.

      – Смирно! – вскочив с низкой скамеечки, скомандовал Корсуков.

      – Вольно, вольно, – без особого энтузиазма отозвался офицер, – продолжайте и извините, если помешал.

      Он тихо сел на другой конец скамеечки и вытянул ноги. Курсанты, привыкшие к разному роду посетителям их репетиций, занялись своим делом.

      Корсуков, бережно макая кисть в красную гуашь, раскрашивал пенопластовые «кирпичи», доводя их вид до совершенства подлинных. Тимцуник, обтянутый черным трико, начал в сотый раз оттачивать элементы пантомимы.

      Вот он якобы попал внутрь стеклянного стакана и всеми силами старается выбраться оттуда. Но ужасно скользкое дно не позволяет с силой надавить на невидимые стеклянные стенки. Его чешки беспрерывно скользят, а руки в смятении натыкаются на преграду. На лице гримаса отчаяния и борьбы, а тело в такой степени напряжения, что кажется, вот-вот оборвется натужный мускул.

      Пластика мима безупречна и доводит зрителя до точки трагического кипения и видавший виды капитан 1 ранга машинально ослабляет узел шелкового галстука. На его лице, обрамленном поседевшей испанкой, без труда читается желание оказать помощь. Но лицедей справляется сам. Он поднимает кирпич и мучительно бьет им в стекло. То беззвучно разбивается, и мим по инерции летит к краю сцены, а кирпич на зам. Начальника факультета, тот, пригибаясь, уклоняется в сторону. Но кирпич мягко опускается поодаль, шелестя пенопластовыми гранями.

      – Вылет из стеклянной стены не впечатляет. Так что, Тим, этот элемент надо как-то нагрузить, – равнодушно подводит черту Корсуков.

      – Хорошо, – соглашается Тимцуник, – сейчас отдышусь, и попробуем ещё раз. – Да-а, – многозначительно выдыхает капитан 1 ранга Тур, – искусство… – он торопливо встал со скамейки, – Собственно я вот что к вам зашел, зашел сказать, что на вас приказ пришел об отчислении, так что не смеем больше задерживать, – и его высокая, статная фигура невозмутимо направилась к выходу.

      «Если ребята талантливы, значит, они талантливы во всем. Жалко флот – такие кадры теряем, – он привычным движением поправил узел галстука, – Жалко!»

      У самых дверей