Обитатели шатра сперва немного косились в ее сторону, но потом быстро забыли и перестали обращать внимание.
– И зачем мы идем так далеко…говорят, дальше только край земли и нет там никакого города…Владыка знает, что есть…там несметные богатства…там алмазов, что звезд на небе…только бы пустыню как-то перейти…в пустыне страшно…я слышал там такие твари, что убьют и не заметишь…нам то страшно, а мы маги, а другим то, – доносились до Мэдлин обрывки фраз.
Девушка не могла понять, о чем говорят все эти люди. Да, она особо и не пыталась, ей было достаточно того, что она грелась у огня, и пламя оставалось оранжевым, не собираясь приобретать зловещий кровавый оттенок.
Мэдлин почувствовала за своей спиной чьи-то шаги. Именно почувствовала, потому что человек позади нее передвигался тихо, словно рысь. Девушка ощущала лишь его магическую ауру, энергетика которой была неимоверно сильной. Но никакой опасности она не уловила.
С появлением нового гостя разговоры как-то разом смолкли. На секунду повисла тишина, а затем кто-то один затянул песню, а все остальные вдруг ее подхватили. Это была какая-то странная баллада. В полутьме шатра, спетая монотонными голосами, она звучала немного зловеще.
По чёрному небу, как по морю
Ходит месяц блестящий, скитаясь.
Он покинут любимой зарёю,
Бродит всё отыскать пытаясь.
Заря ему невеста нежная,
Да, нет ее на свете белом!
Что летом, что зимою снежною,
Объятый месяц ходит гневом.
Возьмет свой лук, свой меч и стрелы
И объявИт земле войну!
Пусть, с ним сразится самый смелый,
А нет, так не бывать всему!
Огнем, мечом и алой кровью
Встревожена сыра земля.
Здесь ненавистью, не любовью
Придется заплатить сполна!
За что ты, месяц, убиваешь?
Спросили люди у него.
За то лишь, что сейчас страдаешь?
Не мы виновники сего!
На что им месяц дал ответ:
Я буду жить, любви не зная,
Но, да, и вас на много лет,
Заставлю умирать, страдая!
За что же нам! Ведь, нет вины!
Кричали люди, умоляя.
Со слабым проще нет войны,
Вздыхали сами понимая…
Мэдлин уже представилась война и кровь, монотонное звучание баллады действовало на не нее гипнотически. Но вдруг она словно пробудилась ото сна, почувствовав, что кто-то набросил ей на плечи теплую накидку, отороченную мехом.
Девушка обернулась и увидела, сидевшего рядом с ней мужчину, его лицо показалось ей каким-то смутно знакомым. Похоже это был тот самый колдун, чьи шаги она почувствовала за своей спиной. От него исходила особая аура силы и спокойствия.
Сидя рядом с ним, Мэдлин