Все равно мы все сдохнем. Игра Писателя. Анастасия Борзенко. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Анастасия Борзенко
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Современные детективы
Год издания: 2017
isbn:
Скачать книгу
и вот эта вот… – Она ткнула пальцем на снимок, который изображал самое темя с татуировкой.

      – И что?

      – Видите тут изображен круг и внутри написано Malus?

      Портнов подошел ближе.

      – Это едва ли не единственный его рисунок, обычно он пишет. Первые две жертвы были с ним, так что я решил, что это какой-то отличительный знак, но на последних его уже не было… Так что, в нем ничего необычного я не нашел, – он обреченно вздохнул. Эта девочка только отбирает драгоценное время… – Слово “Malus” в переводе с латинского означает “зло”, а темя – центр человека, во многих буддистских философиях считается, что энергия тонкой струйкой втекает и вытекает из тела как раз вот в этой точке…а круг – значит центр. Только и всего. Центр, понимаете?

      Марго покраснела, ей было неуютно, но следователь ошибался и ей удалось найти ошибку. Она не спала всю ночь, изучая надписи и материалы дела этой женщины, как увидела то, что следователь разглядеть не смог.

      – Cлово “Malum” или “Malus” в переводе с латыни означает не только “зло”, так еще называли корень зла – яблоко.

      Портнов вытянул подбородок и прикусил нижнюю губу.

      – И причем тут яблоко? Терпеть не могу эти яблоки! Дрянь какая-то…

      – Грехопадение Человечества связано с яблоком, это самое настоящее зло, если вдуматься, но надпись “зло” внутри круга, если допустить, что он так изобразил ровное яблоко, мне на ум отчего-то пришла известная пословица “Яблоко от яблони” …И я прочитала об этой женщине, все, что было в материалах дела. Как выяснилось, у нее был сын, который погиб много лет назад. То есть, если допустить, что…

      Портнов помотал головой, совсем эта девчонка заигралась в детектива!

      – Стой, стой, пока совсем не влезла в дебри. Все жертвы женщины, а ты мне сейчас хочешь сказать, что Писатель дает понять, что если сына наказать за что-то он не в силах, то наказал мать, потому что “яблоко от яблони”? И это у него такая подсказка? Он подсказывает?

      Марго покраснела, но довольно выдохнула. Он совершенно правильно ее понял.

      – Это полный бред! – раскраснелся Портнов, – Полный бред, дорогуша! Бред бредовый! Хотя… Хотя очевидное не всегда невероятное. Не всегда…

      – Я....Я прошу Вас проверить, ради Майи. Просто у еще одной жертвы я нашла точно такое же тату и по странной случайности, у нее из родных был только брат, который также умер несколько лет назад… И он был одного возраста с сыном…

      Портнов боролся с внутренним желанием вытолкнуть девушку за дверь и восхищением, а в этом уже что-то было… Он не привык тратить время зря, так что, залпом осушил чашку с уже остывшим кофе и поморщился.

      – Но тогда…

      Портнов снял с доски несколько снимков.

      – Если поверить в твою теорию, то остальные фразы на теле этой старухи действительно все объясняют… Primus inter pares– обычно трактуется как “Первый среди равных”, но… Он пишет “И первому поровну ”. Так…мне надо найти....

      – Вот они, – Майя протянула следователю снимки другой жертвы. На них