Энтария, еще одна сказка. Андрей Попов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Андрей Попов
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Киберпанк
Год издания: 0
isbn: 9785449661746
Скачать книгу
это вы взяли? – Нелс изумленно приподнял брови. – У нас уговор загрузить корабль вещами – вот мы и загрузим вас. Прямо здесь. Дальше я иду один.

      – Н… но… – Заикаясь, начал мужчина.

      – Я что, слышу нотки недоверия? – Нелс навис над торговцем. – Я получаю деньги и отдаю товар. Или нет? У нас был простой уговор.

      – Папа!!! – толстяк, спрыгнувший с корабля, бросился обнимать торговца. – Пап, этот капитанишка не хочет брать меня юнгой, он говорит…

      – Да, – Нелс изменился в лице – Условия сделки меняются. Я не беру этого сопляка с собой. Своим нытьем он уже утомил всю мою команду. В жизни не встречал столь бесполезное и заносчивое создание.

      – Как? Почему? – Лицо торговца за мгновение побелело и покрылось багровыми пятнами от едва сдерживаемой злости. – То есть, какого черта, я хочу сказать! Ты дал слово, что мой сын увидит сказочную страну. Или капитан Нелс не умеет держать слово?

      – Дьявол! – выругался Нелс, – а ведь ты прав. Не будь я капитан, если не сдержу своего слова. Брысь на корабль, ты, жирная медуза. Юнги должны работать, даже если не заслуживают этого звания. Будешь у меня драить палубу, а если упадешь случайно за борт – я только порадуюсь.

      – Вы не должны так обращаться с моим сыном. – Голос торговца превратился в противный визг. – Я ведь оплатил ремонт вашего корабля, как ты можешь!

      Забывшись, торговец то и дело называл капитана то на «вы», то на «ты».

      – Насчет этого мы уже договорились. Эти люди, – Нелс указал на прибережные домики, – погрузят груз на твой корабль. Можешь лично проверить каждую вещь, я держу слово.

      – Но… волшебная страна. Мы договаривались. – Торговец визжал, словно кот, которому случайно прищемили хвост. – Я думал, капитан Нелс держит слово.

      – Думаешь, ты первый, кто за сотню золотых хочет увидеть ее берега? – ухмыльнулся Нелс. – У нас уговор на волшебные вещи. И твоего толстопузого хлюпика. Забудь про волшебные берега и придумай какую-нибудь историю о том, как ты их добывал из пещеры дракона.

      – Не смейте так говорить о моем сыне! – Снова взвизгнул папаша толстяка.

      – Я просто называю вещи своими именами. Если человек кретин, то я называю его кретином. – Нелс отвернулся и, сложив руки рупором, прокричал:

      – Команда! Покинуть корабль! Хельм, поручаю тебе этого искателя приключений – проследи, чтобы он не сел на рифы на выходе из грота.

      – Будет сделано. Не в первый раз. Удачи, Нелс.

      – До встречи, отец. Всем остальным – поторопитесь.

      Дисциплинированно команда «Якуса» сошла на берег. От камней под ногами веяло ледяным холодом. Казалось, что еще немного и под ногами захрустят невидимые снежинки. На выдохе изо рта вырывался пар, как это бывает зимним морозным днем. Хотелось ускорить шаг, поскорее добраться до… Антрий даже не представлял, куда они все направляются и почему капитан не приказал всех нарядить в теплые одежды.

      А войдя в одну из многочисленных пещер грота, юноша вздрогнул