Эпоха Отрицания. Олен Стейнхауэр. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Олен Стейнхауэр
Издательство: Эксмо
Серия: Легенда мирового детектива
Жанр произведения: Современные детективы
Год издания: 2018
isbn: 978-5-04-101309-7
Скачать книгу
вперед. – Но правила устанавливаем не мы, а они.

      Пассажирка громко вздохнула и выглянула в окошко.

      – Ну что, готовы? – спросил Джордж энергичным голосом.

      – Всегда, мать твою, – буркнула Трейси.

      Глава 06

      – Эй, вы! – окликнул Дэвид, приближаясь к крыльцу.

      Бишоп улыбнулся ему. Получилась открытая и дружелюбная улыбка.

      – Ингрид рассказала мне о ваших книгах, приятель, – сказал он. – С нетерпением жду момента, чтобы почитать…

      – Расскажите мне о «Роза Люксембург коммандо».

      Безмятежное лицо Бишопа немного дернулось, и Паркер почувствовал вкус победы. И продолжал напирать:

      – Если вы такой миролюбивый, Мартин, почему тогда тусовались с террористами в Берлине?

      Бишоп отвел взгляд, а потом фыркнул и ответил:

      – Никакие они не террористы.

      – Немецкое правительство с вами не согласно. И наше правительство тоже. Они даже включены в особый список ООН. Мы с Ингрид как раз жили там, когда взорвалась их чертова бомба. Я стоял на противоположной стороне улицы! Поэтому не говорите нам, что они не террористы!

      Писатель повернулся к жене за поддержкой, но та даже не взглянула на него. Как и Мартин, она смотрела куда-то в сторону.

      – Тогда вы, должно быть, правы, – спокойно сказал Бишоп, но в его голосе почувствовалось напряжение. – Если все говорят, что это правда, значит, так оно и есть.

      Дэвид подошел на шаг ближе.

      – Вы сами себя обманываете, Мартин. Но ладно, здесь я согласен. В самом деле. Каждый недоволен своей жизнью. Так уж устроен человек. Вот вы утверждаете, что не их вина. И обвиняете во всем правительство. И большой бизнес. Потом ищете оружие и затеваете революцию! Вместо всеобщей панацеи вы продаете лозунги. Что произойдет, когда один из ваших последователей фактически исполнит то, о чем вы говорите? Вы ведь уже спровоцировали беспорядки в Сент-Луисе, но что, если какой-нибудь студент-старшекурсник застрелит священника или полицейского? Вы ведь знаете, что тогда за вами придут, не так ли? И Первая поправка[12] больше вас не спасет. Не спасет, понимаете?

      Глаза Бишопа блуждали по сторонам, но он внимательно слушал. Как, впрочем, и все. Паркер не потрудился понизить голос, и позади него, терзаемые любопытством, собирались другие гости. Им было интересно, что произойдет дальше, как будто их ждал еще один сюрприз Билла, вроде той же пиньяты.

      – Судя по всему, у вас больше веры, чем даже у меня, – заметил Мартин.

      – Чего больше?

      – Веры, – повторил Бишоп, а затем покачал головой. – Слушайте, я все время беседую с людьми. С целыми толпами. Они аплодируют. Иногда даже ликуют. Я с радостью наблюдаю, как они переполнены революционным духом. Но послушайте, приятель, потому что это правда: они не готовы. Они смотрят на меня и видят то, что и вы: парня, который убедительно врет. То, что я вселяю в них, – это не революция, а всего лишь желание выйти и поговорить со своими друзьями о революции. Они не собираются устраивать беспорядки.

      – Вы не знаете этого наверняка.

      – Я


<p>12</p>

Поправка к Конституции США, гарантирующая свободы вероисповедания, слова, печати, собраний и жалоб в государственные органы.