Лебединая песня. Эдмунд Криспин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Эдмунд Криспин
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Золотой век английского детектива
Жанр произведения: Зарубежные детективы
Год издания: 1947
isbn: 978-5-17-113735-9
Скачать книгу
вступительные такты из «Тристана и Изольды» на рояле Вагнера работы Себастьяна Эрарда. Они купили открытки под старину и разослали приятелям.

      То, что новобрачные испытывали все это время, можно было без преувеличения назвать блаженством.

      Однажды, когда они стояли на своем балконе, глядя на озеро, ставшее аметистовым в лучах закатного солнца, она сказала:

      – Как замечательно, дорогой, что нашему счастью помешать никто не может.

      Дальнейшие события показали, как Элизабет ошибалась. Нашелся кое-кто, готовый испортить им праздник.

      Глава 2

      Эдвин Шортхаус в «Кавалере розы» пел партию Окса. Он тоже во время репетиций познакомился с Элизабет. И не только познакомился, но и влюбился. Впрочем, надеяться на взаимность у него не было никаких оснований. В данном случае особенно. Вы без труда поймете, сравнив этого грузного некрасивого мужлана среднего возраста с Адамом. К тому же вечно пьяного. Он как нельзя лучше соответствовал своему персонажу из оперы Штрауса, толстому, вульгарному распутнику барону Оксу фон Лерхенау, чем, кажется, сам тяготился, ощущая это скорее интуитивно, поскольку оценить умом вряд ли был способен. Надо сказать, с женщинами у Эдвина Шортхауса никогда не ладилось. В том смысле, что они ему нравились, а он им нет. Отсюда у него развились разнообразные не очень приятные комплексы.

      Возможно, он вынашивал какие-то планы в отношении Элизабет, потому что ее брак с Адамом основательно вывел его из равновесия. А поскольку Эдвин особой деликатностью не отличался, то он начал вести себя с этой парой, прежде всего с Адамом, грубо и вызывающе. Надо добавить, что Эдвин Шортхаус был чрезвычайно тщеславен, ибо являлся, как говорится, певцом от бога. Лучший бас английской оперы. Это обстоятельство придавало ситуации дополнительную остроту. Он ни разу не приближался к Элизабет ни с какими предложениями, но все равно воспринял ее свадьбу с Адамом очень болезненно.

      Джоан Дэвис уговаривала Элизабет не обращать внимания.

      – Моя дорогая, Эдвина интересуют женщины вообще, а не какая-то конкретная особа. Можете быть уверены, как только на горизонте появится очередная дама с прекрасной фигурой, он вас сразу забудет.

      Элизабет не могла понять причину такого несдержанного поведения Эдвина Шортхауса.

      – Мы почти не общались. Я, конечно, заметила его внимание, но…

      – Я тоже, – сказала Джоан. – Он буквально раздевал вас глазами.

      Элизабет кивнула.

      – Но я его никак не поощряла. Так что это хамство в чистом виде и больше ничего.

      У Адама было другое мнение. Он считал, что Шортхаус влюблен по-настоящему, и внутри этого массивного непривлекательного тела вспыхнуло пламя, разрушившее Трою и державшее в кабале Антония во дворце Клеопатры у Нила.

      – Иными словами, это l’amour [1], – заключил он. – Да, скорее в восточном духе, а не возвышенная европейская, но он не успокоится и будет продолжать хамить.

      Так оно и случилось. К сожалению, Адаму довольно часто приходилось проводить время в обществе Шортхауса и терпеть его презрительные


<p>1</p>

Любовь (фр.) – Здесь и далее, кроме особо оговоренных случаев, примеч. пер.