There was not much siesta that day. The Senora, Isabel and Jack sat together; the Senora dozed a little, but not enough to lose consciousness of Jack’s presence and Jack’s voice. The father, happy, and yet acutely anxious, went to and fro between his children and his study. Antonia and Dare were in the myrtle walk or under the fig-tree. This hour was the blossoming time of their lives. And it was not the less sweet and tender because of the dark shadows on the edge of the sunshine. Nor were they afraid to face the shadows, to inquire of them, and thus to taste the deeper rapture of love when love is gemmed with tears.
It was understood that the young men were going away in the morning very early; so early that their adieus must be said with their good-nights. It was at this hour that the Senora found courage to ask:
“My Juan, where do you go?
“To Gonzales, mi madre.”
“But why? Oh, Juan, do not desert your madre, and your country!
“Desert you, madre! I am your boy to my last breath! My country I love with my whole soul. That is why I have come back to you and to her! She is in trouble and her sons must stand by her.”
“Do not talk with two meanings. Oh, Juan! why do you go to Gonzales?”
“We have heard that Colonel Ugartchea is to be there soon, and to take away the arms of the Americans. That is not to be endured. If you yourself were a man, you would have been away ere this to help them, I am sure.”
“ME!! The Blessed Virgin knows I would cut off my hands and feet first. Juan, listen to me dear one! You are a Mexican.”
“My heart is Mexican, for it is yours. But I must stand with my father and with my brother, and with my American compatriots. Are we slaves, that we must give up our arms? No, but if we gave them up we should deserve to be slaves.”
“God and the saints!” she answered, passionately. “What a trouble about a few guns! One would think the Mexicans wanted the wives and children, the homes and lands of the Americans. They cry out from one end of Texas to the other.”
“They cry out in old England and in New England, in New York, in New Orleans, and all down the Mississippi. And men are crying back to them: ‘Stand to your rifles and we will come and help you!’ The idea of disarming ten thousand Americans!” Jack laughed with scornful amusement at the notion. “What a game it will be! Mother, you can’t tell how a man gets to love his rifle. He that takes our purse takes trash; but our rifles! By George Washington, that’s a different story!”
Juan, my darling, you are my last hope. Your brother was born with an American heart. He has even become a heretic. Fray Ignatius says he went into the Colorado and was what they call immersed; he that was baptized with holy water by the thrice holy bishop of Durango. My beloved one, go and see Fray Ignatius; late as it is, he will rise and counsel you.
“My heart, my conscience, my country, my father, my brother, Santa Anna’s despotism, have already counselled me.”
“Speak no more. I see that you also are a rebel and a heretic. Mother of sorrows, give me thy compassion!” Then, turning to Juan, she cried out: “May God pardon me for having brought into this world such ingrates! Go from me! You have broken my heart!”
He fell at her feet, and, in spite of her reluctance, took her hands—
“Sweetest mother, wait but a little while. You will see that we are right. Do not be cross with Juan. I am going away. Kiss me, mother. Kiss me, and give me your blessing.”
“No, I will not bless you. I will not kiss you. You want what is impossible, what is wicked.”
“I want freedom.”
“And to get freedom you tread upon your mother’s heart. Let loose my hands. I am weary to death of this everlasting talk of freedom. I think indeed that the Americans know but two words: freedom and dollars. Ring for Rachela. She, at least, is faithful to me.”
“Not till you kiss me, mother. Do not send me away unblessed and unloved. That is to doom me to misfortune. Mi madre, I beg this favor from you.” He had risen, but he still held her hands, and he was weeping as innocent young men are not ashamed to weep.
If she had looked at him! Oh, if she had but once looked at his face, she could not have resisted its beauty, its sorrow, its imploration! But she would not look. She drew her hands angrily away from him. She turned her back upon her suppliant son and imperiously summoned Rachela.
“Good-by, mi madre.”
“Good-by, mi madre!”
She would not turn to him, or answer him a word.
“Mi madre, here comes Rachela! Say ‘God bless you, Juan.’ It is my last word, sweet mother!”
She neither moved nor spoke. The next moment Rachela entered, and the wretched woman abandoned herself to her care with vehement sobs and complainings.
Jack was inexpressibly sorrowful. He went into the garden, hoping in its silence and solitude to find some relief. He loved his mother with his strongest affection. Every one of her sobs wrung his heart. Was it right to wound and disobey her for the sake of—freedom? Mother was a certain good; freedom only a glorious promise. Mother was a living fact; freedom an intangible idea.
Ah, but men have always fought more passionately for ideas than for facts! Tyrants are safe while they touch only silver and gold; but when they try to bind a man’s ideals—the freedom of his citizenship—the purity of his faith—he will die to preserve them in their integrity.
Besides, freedom for every generation has but her hour. If that hour is not seized, no other may come for the men who have suffered it to pass. But mother would grow more loving as the days went by. And this was ever the end of Jack’s reasoning; for no man knows how deep the roots of his nature strike into his native land, until he sees her in the grasp of a tyrant, and hears her crying to him for deliverance.
The struggle left the impress on his face. He passed a boundary in it. Certain boyish feelings and graces would never again be possible to him. He went into the house, weary, and longing for companionship that would comfort or strengthen him. Only Isabel was in the parlor. She appeared to be asleep among the sofa cushions, but she opened her eyes wide as he took a chair beside her.
“I have been waiting to kiss you again, Juan; do you think this trouble will last very long?”
“It will be over directly, Iza. Do not fret yourself about it, angel mio. The Americans are great fighters, and their quarrel is just. Well, then, it will be settled by the good God quickly.”
“Rachela says that Santa Anna has sent off a million of men to fight the Americans. Some they will cut in pieces, and some are to be sent to the mines to work in chains.”
“God is not dead of old age, Iza. Santa Anna is a miraculous tyrant. He has committed every crime under heaven, but I think he will not cut the Americans in pieces.”
“And if the Americans should even make him go back to Mexico!”
“I think that is very possible.”
“What then, Juan?”
“He would pay for some of his crimes here the rest he would settle for in purgatory. And you, too, Iza, are you with the Americans?”
“Luis Alveda says they are right.”
“Oh-h! I see! So Luis is to be my brother too. Is that so, little dear?”
“Have you room in your heart for him? Or has this Dare Grant filled it?”
“If I had twenty sisters, I should have room for twenty brothers, if they were like Dare and Luis. But, indeed, Luis had his place there before I knew Dare.”
“And perhaps you may see him soon; he is with Senor Sam Houston.