Договор на любовь. Тина Титова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Тина Титова
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Детективная фантастика
Год издания: 2019
isbn:
Скачать книгу
под проливным дождём, я развернулась, намереваясь постучать каблуком. И в тот момент, когда нога направлялась на встречу с железной преградой, с той стороны наконец-то отворили. Не удержав равновесия, я покачнулась и спиной рухнула на пол. Прямо в ноги мажордому. В голове раздался невыносимый звон, пред глазами заплясали искры.

      Седовласый мужчина недовольно сдвинул кустистые брови.

      – Благотворительные обеды подаются с чёрного входа, – холодно бросил он.

      – Я не за обедом, – уточнила сипло.

      – Все прочие подати также с другой стороны. – И стал закрывать дверь, пытаясь меня ей вытолкнуть наружу.

      Четыре часа тряски в почтовом дилижансе, километр пешком по просёлочной дороге, и хаос знает, сколько времени под ледяным дождём сделали своё дело – я озверела!

      Не обращая внимания на боль в голове и неприятно липнущую к телу ткань платья, я поднялась  и вскинула голову.

      – Постойте! – Закричала, выставляя вперёд руку, чтобы не дать закрыть перед собой дверь. – Мне нужно видеть хозяина дома! Он знает о моем приезде!

      Мажордом на мгновение остановился, но мне хватило этого времени, чтобы протиснуться внутрь. О несчастном чемодане, оставшемся на улице, подумаю потом.

      – Увы, мисс, но хозяина нет дома, – невозмутимо ответил мужчина.

      – А кто есть? – продолжила напирать я. А что поделать, жить-то хочется.

      – Леди Джорджиа Кимбол, но она не будет вас принимать.

      – Это мы ещё посмотрим. – Буркнула я. – Передайте, пожалуйста, леди Джорджии, что прибыла, как и сообщала неделю назад, леди Валери Теранс.

      Мажордом ничем не выдал своего негодования. Удостоив меня коротким кивком, он отправился докладывать хозяйке. Сразу после его ухода, в фойе вплыла горничная в строгом чёрном платье. Явно чтобы следить за мной.

      Ожидание затягивалось, но сейчас мне хотя бы стало тепло. С платья на дорогой паркет натекла довольно большая лужа. Немного успокоившись и согревшись, я стала осматривать огромное помещение в бежевых и песочных тонах. А ещё промелькнула мысль…

      На прошлой неделе я послала письмо в особняк Кимбол с предупреждением о том, что приеду. Цель своего приезда также вкратце описала, надеясь, что они, итак, всё поймут. О том, что послание затерялось, думать не хотелось. Ведь не может надо мной висеть настолько злой рок?

      Наконец появился мажордом.

      – Леди Кимбол ожидает вас в малой гостиной. Прошу проследовать за мной.

      Начищенный до блеска паркет сменился мягкими коврами. О том, сколько после моего шествия горничным предстоит работы, постаралась не думать. Изобразив на лице тёплую, насколько это возможно, улыбку, я вошла в комнату, названную малой гостиной. Размеры помещения, отделанного также в песочных тонах, впечатлили. На стенах картины, гобелены, на полу ковры с высоким ворсом, огромные вазы с цветами, и камин, занимающий половину противоположенной стены. Я уже не говорю о полукруглом диване, стоящем посередине.

      Леди в бордовом платье с длинным рукавом, с волосами цвета спелой вишни, медленно подняла взгляд. Её тёмные глаза оставались холодными, когда она с головы до ног осматривала меня. Да, я в своём зелёном, застёгнутом на все пуговки платье по сравнению с ней мышка.

      – Ваша светлость, – обратился к ней мажордом, – вот эта девушка, представившаяся леди Валери Теранс.

      – Ты можешь идти, Брональд. – Холод в её голосе мог запросто заморозить воду.

      Присесть мне не предложили, поэтому пришлось остаться стоять на месте. Леди Кимбол, скорее всего, являющаяся какой-то старшей родственницей хозяина дома, продолжала молчать. Молчать и смотреть на меня в упор, холодным немигающим взором.

      Сглотнув неожиданно появившийся ком в горле, я, насколько позволяла одежда, изобразила поклон.

      – Добрый вечер леди, – произнесла я.

      – Кому добрый, а кому нет, – отстранённо произнесла она поднимаясь. Обойдя вокруг меня, леди чуть сморщила свой аристократический нос и вернулась на место.

      – Значит, вы утверждаете, что являетесь леди Валери Теранс, – растягивая слова, уточнила женщина. – А где доказательства, что вы – это вы?

      – Неделю назад я послала вам письмо, в котором предупреждала о своём визите, – напомнила я. – У меня есть с собой грамота, удостоверяющая личность, а также договор, который я передам хозяину дома.

      – Письмо… наверное, потерялось. А договор можете отдать мне, – она протянула руку, украшенную перстнями и браслетами.

      – Простите, ваша светлость, но договор я могу отдать только лично лорду Кимболу.

      На лице дамы отразилось недовольство. Видимо, она не привыкла, когда ей перечат.

      – Не переживайте, милочка. Договор, о чём бы он ни был, вы спокойно можете отдать мне. Лорда Радана Кимбола в настоящий момент нет в поместье. Зато есть я, леди Джорджиа Кимбол, его мать.

      Последние слова припечатали меня к полу. Значит, я сейчас веду беседу со своей свекровью! Надо мной определённо висит