Крылатый штрафбат. Пылающие небеса (сборник). Георгий Савицкий. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Георгий Савицкий
Издательство: Яуза
Серия:
Жанр произведения: Историческая литература
Год издания: 2011
isbn: 978-5-699-49410-1
Скачать книгу
Да как эти девчонки перегрузки выдерживают во время маневренного воздушного боя?..

      А «девчонки» только еще задорнее рассмеялись, видя реакцию боевого летчика-истребителя. Они уже привыкли к такому отношению со стороны мужчин. Это действительно был единственный в мире женский истребительный авиаполк – 586-й ИАП под командованием майора Татьяны Казариновой.

      – Здравия желаю, товарищи летчицы, – улыбнулся Александр Волин.

      – Здравствуйте! – рассмеялись девушки.

      – Как вы себя чувствуете? – спросила врач.

      – Нормально, спасибо вам.

      Перевязка была окончена, доктор сделала Волину профилактический укол внутривенно.

      – Вам сейчас нужно выпить как можно больше горячего и сладкого чая, чтобы компенсировать кровопотерю.

      Невысокого роста с огненно-рыжими волосами бойкая летчица подала руку летчику:

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Тюр (Тор) – бог войны в скандинавской мифологии.

      2

      Mein Gott (нем.) – Мой бог!

      3

      «Ишак», «ишачок» – истребитель Поликарпова И-16, «Чайка» – истребитель И-153, конструкции Поликарпова, единственный биплан с убирающимся шасси. Назван так из-за характерного излома верхней пары крыльев.

      4

      «Худой» – жаргонное название немецкого истребителя Bf-109, прозванного так за тонкий вытянутый силуэт.

      5

      «Березин» – УБС и УБТ, «универсальный Березина самолетный» и «универсальный Березина турельный»; крупнокалиберный 12,7-миллиметровый авиационный пулемет.

      6

      «Лаптежник», «лапотник» – жаргонное название немецкого пикирующего бомбардировщика Ю-87, из-за характерного вида неубирающегося шасси, прикрытого обтекателями.

      7

      Строчка из «Песни летчика-истребителя» В. Высоцкого.

      8

      MG-34 (сокращение от Maschinengewehr) – пулемет образца 1934 года. Основной пулемет в немецкой армии.

      9

      Реальный случай, произошедший с А. И. Покрышкиным.

      10

      «Собачья свалка» – термин истребителей союзников, обозначающий ближний маневренный воздушный бой.

      11

      Рыцарский крест – степень Железного креста, дается после степеней этой награды 2-го и 1-го класса.

      12

      Слова из произведения В. Высоцкого «Песня летчика-истребителя».

      13

      Цит.